Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aman Kimseler Duymasın
Bloß, dass es niemand erfährt
Deli
eder
bakışların
beni
öyle
Deine
Blicke
machen
mich
verrückt,
so
wie
sie
sind
Hemen
baştan
çıkarırsın
beni
böyle
Du
verführst
mich
sofort,
so
wie
du
bist
Deli
eder
bakışların
beni
öyle
Deine
Blicke
machen
mich
verrückt,
so
wie
sie
sind
Hemen
baştan
çıkarırsın
beni
böyle
Du
verführst
mich
sofort,
so
wie
du
bist
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Olur
mu
ki
olmaz
mı
ki
bilmiyorum
Ob
es
klappt
oder
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Bir
kez
sevdim,
dilim
yandı
korkuyorum
Ich
habe
einmal
geliebt,
meine
Zunge
verbrannt,
ich
habe
Angst
Olur
mu
ki
olmaz
mı
ki
bilmiyorum
Ob
es
klappt
oder
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Bir
kez
sevdim,
dilim
yandı
korkuyorum
Ich
habe
einmal
geliebt,
meine
Zunge
verbrannt,
ich
habe
Angst
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Sırılsıklam
âşık
gibi
bakıyorsun
Du
siehst
mich
an,
als
wärst
du
bis
über
beide
Ohren
verliebt
Alev
alev
gözlerinle
yakıyorsun
Mit
deinen
feurigen
Augen
verbrennst
du
mich
Sırılsıklam
âşık
gibi
bakıyorsun
Du
siehst
mich
an,
als
wärst
du
bis
über
beide
Ohren
verliebt
Alev
alev
gözlerinle
yakıyorsun
Mit
deinen
feurigen
Augen
verbrennst
du
mich
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Çapkın
çapkın
bakıyorsun
yüzüme
Du
siehst
mich
verschmitzt
an
Güvensem
mi
ben
acaba
sözüne?
Soll
ich
deinen
Worten
wirklich
trauen?
Çapkın
çapkın
bakıyorsun
yüzüme
Du
siehst
mich
verschmitzt
an
Şeytan
gibi
giriverdin
kalbime
Wie
ein
Teufel
bist
du
in
mein
Herz
eingedrungen
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Aman
kimseler
duymasın
Bloß,
dass
es
niemand
erfährt
Aman
kimseler
bilmesin
Bloß,
dass
es
niemand
weiß
Sonra
düşeriz
dillere
Sonst
werden
wir
zum
Stadtgespräch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ozkent, Gonul Ozcarkci, Vedat Ozkan Turgay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.