Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evet,
birbirinden
değerli
sevgili
dostlarım
Yes,
my
dearest
friends,
Her
zaman
olduğu
gibi
yine
bu
akşam
sizlere
As
always,
I'm
addressing
you
from
the
Emirgan
Köşen
Restaurant,
the
pearl
of
the
Bosphorus,
Boğaz'ın
incisi
Emirgan
Köşen
Restorandan
sesleniyorum
this
evening.
Programıma
başlarken
hepinizi
saygı
ve
sevgiyle
selamlıyor
I
greet
you
all
with
respect
and
love
as
I
begin
my
program.
Bu
güzel
gecede
hepinize
iyi
eğlenceler
diliyorum
I
wish
you
all
a
pleasant
evening.
Kaç
sabah
uyandım
sensiz
How
many
mornings
have
I
woken
up
without
you,
Kaç
akşam
ağladım
sessiz
How
many
nights
have
I
cried
silently?
İçimde
bir
yangın
var
There's
a
fire
burning
inside
me.
Ayrıldık,
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up.
Kaç
sabah
uyandım
sensiz
How
many
mornings
have
I
woken
up
without
you,
Kaç
akşam
ağladım
sessiz
How
many
nights
have
I
cried
silently?
İçimde
bir
yangın
var
There's
a
fire
burning
inside
me.
Ayrıldık,
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up.
Ayrıldık
sevdiğimden
We've
broken
up,
my
love,
Ayrıldık
bir
tanemle
We've
broken
up,
my
one
and
only,
Ayrıldık
her
şeyimle
We've
broken
up,
my
everything,
Ayrıldık,
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up.
Ayrıldık
sevdiğimden
We've
broken
up,
my
love,
Ayrıldık
bir
tanemle
We've
broken
up,
my
one
and
only,
Ayrıldık
her
şeyimle
We've
broken
up,
my
everything,
Ayrıldık,
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up.
Şöyle
bir
bak
maziye
Take
a
look
back
at
the
past,
Ne
kaldı
dünden
bize?
What's
left
of
yesterday
for
us?
Elveda
bir
taneme
Farewell,
my
one
and
only,
Ayrıldık,
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up.
Şöyle
bir
bak
maziye
Take
a
look
back
at
the
past,
Ne
kaldı
dünden
bize?
What's
left
of
yesterday
for
us?
Elveda
bir
taneme
Farewell,
my
one
and
only,
Ayrıldık,
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up.
Ayrıldık
sevdiğimden
We've
broken
up,
my
love,
Ayrıldık
bir
tanemle
We've
broken
up,
my
one
and
only,
Ayrıldık
her
şeyimle
We've
broken
up,
my
everything,
Ayrıldık,
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up.
(Ayrıldık
sevdiğimden)
kaç
sabah
uyandım
sensiz
(We've
broken
up,
my
love)
how
many
mornings
have
I
woken
up
without
you?
Kaç
akşam
ağladım
sessiz
(ayrıldık
bir
tanemle)
How
many
nights
have
I
cried
silently
(we've
broken
up,
my
one
and
only)?
İçimde
bir
yangın
var
There's
a
fire
burning
inside
me.
(Ayrıldık
her
şeyimle)
ayrıldık,
ayrıldık
(We've
broken
up,
my
everything)
we've
broken
up,
we've
broken
up.
Ayrıldık
sevgilimle
(ayrıldık,
ayrıldık)
We've
broken
up
with
my
love
(we've
broken
up,
we've
broken
up)
Ayrıldık
bir
tanemle
We've
broken
up,
my
one
and
only.
(Ayrıldık
sevdiğimden)
ayrıldık
her
şeyimle
(We've
broken
up,
my
love)
we've
broken
up,
my
everything.
Ayrıldık,
ayrıldık
(ayrıldık
bir
tanemden),
ayrıldık
We've
broken
up,
we've
broken
up
(we've
broken
up
with
my
one
and
only),
we've
broken
up.
(Ayrıldık...)
(We've
broken
up...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Kiziltepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.