Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Saati
Час расставания
Ayrılık
saati
yaklaştı
artık
Час
расставания
настал,
Elveda
sevgilim
ben
gidiyorum
Прощай,
любимая,
я
ухожу.
Kimimiz
var
bizim
tanrıdan
başka
Кроме
Бога,
у
нас
никого
нет,
Kendine
iyi
bak
yalvarıyorum
Береги
себя,
умоляю.
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе,
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе.
Ayrılık
saati
yaklaştı
artık
Час
расставания
настал,
Elveda
sevgilim
ben
gidiyorum
Прощай,
любимая,
я
ухожу.
Ayrılık
saati
yaklaştı
artık
Час
расставания
настал,
Elveda
bir
tanem
ben
gidiyorum
Прощай,
моя
единственная,
я
ухожу.
Kimimiz
var
bizim
tanrıdan
başka
Кроме
Бога,
у
нас
никого
нет,
Kendine
iyi
bak
yalvarıyorum
Береги
себя,
умоляю.
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе,
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе.
Eline
yabancı
eller
değmesin
Чтобы
чужие
руки
тебя
не
касались,
Gözüne
yabancı
gözler
gülmesin
Чтобы
чужие
глаза
тебе
не
улыбались,
İstemem
bu
aşka
gölge
düşmesin
Не
хочу,
чтобы
на
нашу
любовь
легла
тень,
Kendine
iyi
bak
yalvarıyorum
Береги
себя,
умоляю.
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе,
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе.
Ne
kadar
vefasız
olsa
da
zaman
Как
бы
ни
было
безжалостно
время,
Ne
olur
bir
tanem
aşkıma
inan
Пожалуйста,
моя
дорогая,
верь
в
мою
любовь.
Tanrı
sevenlerin
yanında
her
an
Бог
всегда
на
стороне
любящих,
Kendine
iyi
bak
yalvarıyorum
Береги
себя,
умоляю.
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе,
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе.
Ne
kadar
vefasız
olsa
da
zaman
Как
бы
ни
было
безжалостно
время,
Ne
olur
sevgilim
aşkıma
inan
Пожалуйста,
любимая,
верь
в
мою
любовь.
Ne
kadar
vefasız
olsa
da
zaman
Как
бы
ни
было
безжалостно
время,
Ne
olur
birtenem
aşkıma
inan
Пожалуйста,
моя
единственная,
верь
в
мою
любовь.
Tanrı
sevenlerin
yanında
her
an
Бог
всегда
на
стороне
любящих,
Kendine
iyi
bak
yalvarıyorum
Береги
себя,
умоляю.
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе,
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе.
Eline
yabancı
eller
değmesin
Чтобы
чужие
руки
тебя
не
касались,
Gözüne
yabancı
gözler
gülmesin
Чтобы
чужие
глаза
тебе
не
улыбались,
İstemem
bu
aşka
gölge
düşmesin
Не
хочу,
чтобы
на
нашу
любовь
легла
тень,
Kendine
iyi
bak
yalvarıyorum
Береги
себя,
умоляю.
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе,
Seni
sana
emanet
ediyorum
Я
оставляю
тебя
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami Sahin, Adnan Varveren, Ahmet Selcuk Ilkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.