Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Mı Diyorsun
Nennst du das Liebe?
Bir
sözle
bağladın
beni
kendine
Mit
einem
Wort
hast
du
mich
an
dich
gebunden
Yıllardır
peşinden
sürüklüyorsun
Seit
Jahren
schleppst
du
mich
hinter
dir
her
Bir
sözle
bağladın
beni
kendine
Mit
einem
Wort
hast
du
mich
an
dich
gebunden
Yıllardır
peşinden
sürüklüyorsun
Seit
Jahren
schleppst
du
mich
hinter
dir
her
Bıktırdın
sen
beni
artık
canımdan
Du
hast
mich
so
satt,
meines
Lebens
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Bıktırdın
sen
beni
artık
canımdan
Du
hast
mich
so
satt,
meines
Lebens
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
Eines
Tages
bringst
du
mich
zum
Lachen,
jeden
Tag
betrübst
du
mich
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Auch
wenn
ich
mich
beklage,
lachst
du
nur
darüber
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
Eines
Tages
bringst
du
mich
zum
Lachen,
jeden
Tag
betrübst
du
mich
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Auch
wenn
ich
mich
beklage,
lachst
du
nur
darüber
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
So
eine
Liebe
will
ich
nicht,
sie
soll
nicht
sein
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
So
eine
Liebe
will
ich
nicht,
sie
soll
nicht
sein
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Liebe,
Liebe?
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Liebe,
Liebe?
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Gözlerin
sevgiyle
baksada
bana
Auch
wenn
deine
Augen
mich
liebevoll
ansehen
Yıllardır
güvenim
kalmadı
sana
Seit
Jahren
habe
ich
kein
Vertrauen
mehr
zu
dir
Gözlerin
sevgiyle
baksada
bana
Auch
wenn
deine
Augen
mich
liebevoll
ansehen
Yıllardır
güvenim
kalmadı
sana
Seit
Jahren
habe
ich
kein
Vertrauen
mehr
zu
dir
Ömrümce
dert
oldun
benim
başıma
Mein
Leben
lang
warst
du
eine
Plage
für
mich
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Ömrümce
dert
oldun
benim
başıma
Mein
Leben
lang
warst
du
eine
Plage
für
mich
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
Eines
Tages
bringst
du
mich
zum
Lachen,
jeden
Tag
betrübst
du
mich
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Auch
wenn
ich
mich
beklage,
lachst
du
nur
darüber
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
Eines
Tages
bringst
du
mich
zum
Lachen,
jeden
Tag
betrübst
du
mich
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Auch
wenn
ich
mich
beklage,
lachst
du
nur
darüber
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
So
eine
Liebe
will
ich
nicht,
sie
soll
nicht
sein
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
So
eine
Liebe
will
ich
nicht,
sie
soll
nicht
sein
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Liebe,
Liebe?
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Liebe,
Liebe?
Meine
Liebste,
nennst
du
das
Liebe?
Evet
bir
birinden
değerli
kıymetli
konuklar
Ja,
meine
sehr
geschätzten
Gäste
Bu
güzelliğe
gerçekten
doyum
olmuyor
Diese
Schönheit
ist
wirklich
unbeschreiblich
Benim
bu
akşamki
porogramım
Mein
heutiges
Abendprogramm
Burada
böylelikle
sona
ermiş
bulunuyor
ist
hiermit
beendet
İnşallah
bir
başka
akşam
yine
aynı
Ich
hoffe,
wir
sehen
uns
eines
anderen
Abends
wieder
Güzellikte
olmak
umuduyla
hepinize
iyi
geceler
in
derselben
Schönheit.
Ich
wünsche
Ihnen
allen
eine
gute
Nacht,
Mutlu
yarınlar
herşey
gönlünüzce
olsun
alasmaldık
glückliche
Morgen,
alles
Gute,
auf
Wiedersehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ozkent, Ilyas Tetik, Mehmet Tekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.