Arif Susam - Aşk Mı Diyorsun - перевод текста песни на немецкий

Aşk Mı Diyorsun - Arif Susamперевод на немецкий




Aşk Mı Diyorsun
Nennst du das Liebe?
Bir sözle bağladın beni kendine
Mit einem Wort hast du mich an dich gebunden
Yıllardır peşinden sürüklüyorsun
Seit Jahren schleppst du mich hinter dir her
Bir sözle bağladın beni kendine
Mit einem Wort hast du mich an dich gebunden
Yıllardır peşinden sürüklüyorsun
Seit Jahren schleppst du mich hinter dir her
Bıktırdın sen beni artık canımdan
Du hast mich so satt, meines Lebens
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Bıktırdın sen beni artık canımdan
Du hast mich so satt, meines Lebens
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Bir gün güldürürsün hergün üzersin
Eines Tages bringst du mich zum Lachen, jeden Tag betrübst du mich
Sitemler etsemde güler geçersin
Auch wenn ich mich beklage, lachst du nur darüber
Bir gün güldürürsün hergün üzersin
Eines Tages bringst du mich zum Lachen, jeden Tag betrübst du mich
Sitemler etsemde güler geçersin
Auch wenn ich mich beklage, lachst du nur darüber
Olmaz olsun böyle sevgi istemem
So eine Liebe will ich nicht, sie soll nicht sein
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Olmaz olsun böyle sevgi istemem
So eine Liebe will ich nicht, sie soll nicht sein
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Aşkmı aşkmı sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Liebe, Liebe? Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Aşkmı aşkmı sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Liebe, Liebe? Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Gözlerin sevgiyle baksada bana
Auch wenn deine Augen mich liebevoll ansehen
Yıllardır güvenim kalmadı sana
Seit Jahren habe ich kein Vertrauen mehr zu dir
Gözlerin sevgiyle baksada bana
Auch wenn deine Augen mich liebevoll ansehen
Yıllardır güvenim kalmadı sana
Seit Jahren habe ich kein Vertrauen mehr zu dir
Ömrümce dert oldun benim başıma
Mein Leben lang warst du eine Plage für mich
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Ömrümce dert oldun benim başıma
Mein Leben lang warst du eine Plage für mich
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Bir gün güldürürsün hergün üzersin
Eines Tages bringst du mich zum Lachen, jeden Tag betrübst du mich
Sitemler etsemde güler geçersin
Auch wenn ich mich beklage, lachst du nur darüber
Bir gün güldürürsün hergün üzersin
Eines Tages bringst du mich zum Lachen, jeden Tag betrübst du mich
Sitemler etsemde güler geçersin
Auch wenn ich mich beklage, lachst du nur darüber
Olmaz olsun böyle sevgi istemem
So eine Liebe will ich nicht, sie soll nicht sein
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Olmaz olsun böyle sevgi istemem
So eine Liebe will ich nicht, sie soll nicht sein
Sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Aşkmı aşkmı sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Liebe, Liebe? Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Aşkmı aşkmı sevgilim sen buna aşkmı diyorsun
Liebe, Liebe? Meine Liebste, nennst du das Liebe?
Evet bir birinden değerli kıymetli konuklar
Ja, meine sehr geschätzten Gäste
Bu güzelliğe gerçekten doyum olmuyor
Diese Schönheit ist wirklich unbeschreiblich
Benim bu akşamki porogramım
Mein heutiges Abendprogramm
Burada böylelikle sona ermiş bulunuyor
ist hiermit beendet
İnşallah bir başka akşam yine aynı
Ich hoffe, wir sehen uns eines anderen Abends wieder
Güzellikte olmak umuduyla hepinize iyi geceler
in derselben Schönheit. Ich wünsche Ihnen allen eine gute Nacht,
Mutlu yarınlar herşey gönlünüzce olsun alasmaldık
glückliche Morgen, alles Gute, auf Wiedersehen.





Авторы: Mustafa Ozkent, Ilyas Tetik, Mehmet Tekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.