Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Mı Diyorsun
Is It Love?
Bir
sözle
bağladın
beni
kendine
You
bound
me
to
yourself
with
a
single
word
Yıllardır
peşinden
sürüklüyorsun
You've
been
dragging
me
after
you
for
years
Bir
sözle
bağladın
beni
kendine
You
bound
me
to
yourself
with
a
single
word
Yıllardır
peşinden
sürüklüyorsun
You've
been
dragging
me
after
you
for
years
Bıktırdın
sen
beni
artık
canımdan
You've
tired
me
out,
my
love,
I
can't
take
it
anymore
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Bıktırdın
sen
beni
artık
canımdan
You've
tired
me
out,
my
love,
I
can't
take
it
anymore
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
One
day
you
make
me
laugh,
every
day
you
upset
me
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Even
when
I
complain,
you
just
laugh
it
off
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
One
day
you
make
me
laugh,
every
day
you
upset
me
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Even
when
I
complain,
you
just
laugh
it
off
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
I
don't
want
this
kind
of
love,
it
shouldn't
be
like
this
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
I
don't
want
this
kind
of
love,
it
shouldn't
be
like
this
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Love,
love,
darling,
do
you
call
this
love?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Love,
love,
darling,
do
you
call
this
love?
Gözlerin
sevgiyle
baksada
bana
Your
eyes
may
look
at
me
with
love
Yıllardır
güvenim
kalmadı
sana
But
for
years,
I
haven't
had
any
trust
in
you
Gözlerin
sevgiyle
baksada
bana
Your
eyes
may
look
at
me
with
love
Yıllardır
güvenim
kalmadı
sana
But
for
years,
I
haven't
had
any
trust
in
you
Ömrümce
dert
oldun
benim
başıma
You've
been
a
burden
on
my
life
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Ömrümce
dert
oldun
benim
başıma
You've
been
a
burden
on
my
life
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
One
day
you
make
me
laugh,
every
day
you
upset
me
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Even
when
I
complain,
you
just
laugh
it
off
Bir
gün
güldürürsün
hergün
üzersin
One
day
you
make
me
laugh,
every
day
you
upset
me
Sitemler
etsemde
güler
geçersin
Even
when
I
complain,
you
just
laugh
it
off
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
I
don't
want
this
kind
of
love,
it
shouldn't
be
like
this
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Olmaz
olsun
böyle
sevgi
istemem
I
don't
want
this
kind
of
love,
it
shouldn't
be
like
this
Sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Darling,
do
you
call
this
love?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Love,
love,
darling,
do
you
call
this
love?
Aşkmı
aşkmı
sevgilim
sen
buna
aşkmı
diyorsun
Love,
love,
darling,
do
you
call
this
love?
Evet
bir
birinden
değerli
kıymetli
konuklar
Yes,
dear
valued
guests
Bu
güzelliğe
gerçekten
doyum
olmuyor
This
beauty
is
truly
breathtaking
Benim
bu
akşamki
porogramım
My
program
for
this
evening
Burada
böylelikle
sona
ermiş
bulunuyor
Comes
to
an
end
here
İnşallah
bir
başka
akşam
yine
aynı
Hopefully,
we'll
be
back
together
again,
with
the
same
Güzellikte
olmak
umuduyla
hepinize
iyi
geceler
Beautiful
atmosphere,
I
wish
you
all
a
good
night
Mutlu
yarınlar
herşey
gönlünüzce
olsun
alasmaldık
May
your
tomorrows
be
happy,
and
may
everything
go
according
to
your
wishes,
we
should
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ozkent, Ilyas Tetik, Mehmet Tekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.