Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kader Utansın
Fate Be Ashamed
Haberini
aldım,
geldim
sevgilim
I
heard
about
it,
I
came,
my
love
Son
defa
gelinlikle
görmek
istedim
I
wanted
to
see
you
in
a
wedding
dress
one
last
time
Sana
düğün
hediyem
bu
gözyaşlarım
My
wedding
gift
to
you
is
these
tears
Perişan
hâlimle
vedaya
geldim
I
came
to
say
goodbye,
in
my
miserable
state
Sana
düğün
hediyem
bu
gözyaşlarım
My
wedding
gift
to
you
is
these
tears
Perişan
hâlimle
vedaya
geldim
I
came
to
say
goodbye,
in
my
miserable
state
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Ağlama
ne
olursun,
ağlatma
beni
Don't
cry,
please,
don't
make
me
cry
Sil
artık
gözyaşını,
al
şu
mendili
Wipe
your
tears,
take
this
handkerchief
Sana
gülmek
yakışır,
düşünme
beni
It
suits
you
to
smile,
don't
think
of
me
Felek
vurdu
zaten,
öldürdü
beni
Fate
struck
me,
it
killed
me
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Söyle,
ne
oldu
bize,
nazar
mı
değdi?
Tell
me,
what
happened
to
us,
was
it
an
evil
eye?
Yoksa
bu
büyük
sevda
göze
mi
geldi?
Or
did
this
great
love
become
too
much
to
bear?
Aşkımız
kadere
boyun
mu
eğdi?
Did
our
love
bow
down
to
fate?
Tanrı'm
n'oldu
bize,
suçumuz
neydi?
God,
what
happened
to
us,
what
was
our
fault?
Aşkımız
kadere
boyun
mu
eğdi?
Did
our
love
bow
down
to
fate?
Tanrı'm
n'oldu
bize,
suçumuz
neydi?
God,
what
happened
to
us,
what
was
our
fault?
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Ağlama
ne
olursun,
ağlatma
beni
Don't
cry,
please,
don't
make
me
cry
Sil
artık
gözyaşını,
al
şu
mendili
Wipe
your
tears,
take
this
handkerchief
Sana
gülmek
yakışır,
düşünme
beni
It
suits
you
to
smile,
don't
think
of
me
Felek
vurdu
zaten,
öldürdü
beni
Fate
struck
me,
it
killed
me
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Kader
utansın,
kader
utansın
Fate
be
ashamed,
fate
be
ashamed
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Those
hands
that
thought
you
were
too
good
for
me,
be
ashamed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arif Susam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.