Arif Susam - Kal Bu Gece - перевод текста песни на английский

Kal Bu Gece - Arif Susamперевод на английский




Kal Bu Gece
Stay Tonight
Henüz ellerimde ısınmadan ellerin
Your hands haven't even warmed up in mine yet
Nereye böyle
Where are you going like this
Karanlığın ardından
Your arrival was like the sunrise
Doğan güneş gibiydi gelişin
After the darkness
İki çift söz etmedik
We haven't exchanged even two words
Silmedik hasretleri
We haven't wiped away our longing
Yalan söyle
Are you lying
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you so compelled to leave
Bu kadar acele
Are you in such a hurry
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you so compelled to leave
Bu kadar acele
Are you in such a hurry
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Henüz kollarında yaşamadan sevgiyi
You haven't even experienced love in my arms yet
Nereye böyle
Where are you going like this
Biter mi hiç hasretin
Will our longing ever end
Deli eder beni bu gidişin
Your departure drives me crazy
Seni ne çok özledim
I missed you so much
Bekledim yollarını hasretle böyle
I waited for you with longing like this
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you so compelled to leave
Bu kadar acele
Are you in such a hurry
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you so compelled to leave
Bu kadar acele
Are you in such a hurry
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Kal bu gece kal bu gece
Stay tonight, stay tonight
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much to live for tonight
Evet birbirinden değerli saygı değer kıymetli dostlarım
Yes, my dear, valued, precious friends
Bu güzel gecelere hiç doyum olmuyor
There's never enough of these beautiful nights
Benim bu akşam ki programım burada böylelikle sona ermiş bulunuyor
My program for this evening is thus concluded
İnşaallah bir başka akşam yine aynı güzellikte olmak umuduyla
Hopefully, we can meet again on another evening with the same beauty
Hepinize iyi geceler mutlu yarınlar
Good night to all, and happy tomorrows
Her şey gönlünüzce olsun
May everything be to your liking
Alasmaldık
Alas, we must part





Авторы: Gonul Ozcarkci, Vedat Ozkan Turgay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.