Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurtuldum Senden
Ich bin dich los
Oh
be
dünya
varmış,
kurtuldum
senden
Oh,
es
gibt
eine
Welt,
ich
bin
dich
los
Neler
çektim
neler
senin
elinden
Was
habe
ich
alles
durchgemacht,
deinetwegen
Yıllarca
ağladım
bu
aşk
yüzünden
Jahrelang
habe
ich
geweint,
wegen
dieser
Liebe
Oh
be
dünya
varmış,
kurtuldum
senden
Oh,
es
gibt
eine
Welt,
ich
bin
dich
los
Cennetim
cehennem
oldu
seninle
Mein
Paradies
wurde
mit
dir
zur
Hölle
Çıldırtmıştın
beni
zehir
dilinle
Du
hast
mich
mit
deiner
giftigen
Zunge
verrückt
gemacht
Her
şeyimi
yedin
doymaz
gözünle
Du
hast
alles
von
mir
aufgefressen,
mit
deinen
unersättlichen
Augen
Oh
be
dünya
varmış,
kurtuldum
senden
Oh,
es
gibt
eine
Welt,
ich
bin
dich
los
Oh
be
dünya
varmış,
kurtuldum
senden
Oh,
es
gibt
eine
Welt,
ich
bin
dich
los
Uykularım
kaçtı
uyuyamadım
Ich
konnte
nicht
schlafen,
meine
Nächte
waren
ruhelos
Bir
tatlı
sözüne
hep
hasret
kaldım
Ich
sehnte
mich
immer
nach
einem
süßen
Wort
von
dir
Yıllarca
aşka
sevgiye
susadım
Jahrelang
dürstete
ich
nach
Liebe
und
Zuneigung
Oh
be
dünya
varmış,
kurtuldum
senden
Oh,
es
gibt
eine
Welt,
ich
bin
dich
los
Hayat
ne
güzelmiş
sensiz
olunca
Wie
schön
ist
das
Leben,
wenn
du
nicht
da
bist
Mevsimler
bahardır,
güller
hep
gonca
Die
Jahreszeiten
sind
Frühling,
die
Rosen
sind
immer
Knospen
Sen
karakışta
kal
ömrün
boyunca
Bleib
du
im
tiefsten
Winter,
dein
Leben
lang
Oh
be
dünya
varmış,
kurtuldum
senden
Oh,
es
gibt
eine
Welt,
ich
bin
dich
los
Oh
be
dünya
varmış,
kurtuldum
senden
Oh,
es
gibt
eine
Welt,
ich
bin
dich
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami Sahin, Ali Avaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.