Arif Susam - Nerde Tırak Orda Bırak - перевод текста песни на немецкий

Nerde Tırak Orda Bırak - Arif Susamперевод на немецкий




Nerde Tırak Orda Bırak
Wo es knallt, da lass es sein
(Evet, hep beraber eğlenmeye devam ediyoruz)
(Ja, wir feiern alle zusammen weiter)
(Gördüğüm kadarıyla gözyaşlarını tutamayanlar var aramızda)
(Soweit ich sehe, gibt es einige unter uns, die ihre Tränen nicht zurückhalten können)
(Ağlamak yok, gülmek var)
(Nicht weinen, sondern lachen)
(Şarkımız da öyle söylüyor, "Ner'de tırak or'da bırak")
(Unser Lied sagt es auch: "Wo es knallt, da lass es sein")
Alışmışsın gündelik, sahte sevgililere
Du hast dich an tägliche, falsche Lieben gewöhnt
Alışmışsın gündelik, sahte sevgililere
Du hast dich an tägliche, falsche Lieben gewöhnt
Gönlümde yer olamaz senin gibilerine
In meinem Herzen ist kein Platz für solche wie dich
Gönlümde yer olamaz senin gibilerine
In meinem Herzen ist kein Platz für solche wie dich
Gülüyorum hâline, aşk dediğin şeye bak
Ich lache über deinen Zustand, schau dir an, was du Liebe nennst
Gülüyorum hâline, aşk dediğin şeye bak
Ich lache über deinen Zustand, schau dir an, was du Liebe nennst
Bildiğin bir şey varsa, ner'de tırak or'da bırak
Wenn du etwas weißt, dann: Wo es knallt, da lass es sein
Bildiğin bir şey varsa, ner'de tırak or'da bırak
Wenn du etwas weißt, dann: Wo es knallt, da lass es sein
Ner'de tırak, yavrum, or'da bırak
Wo es knallt, mein Schatz, da lass es sein
Seven nasıl seviyor, şöyle etrafına bak
Schau dich um, wie Liebende lieben
Seven nasıl seviyor, şöyle etrafına bak
Schau dich um, wie Liebende lieben
Yaşadığın bu hayat senin sonun olacak
Dieses Leben, das du führst, wird dein Ende sein
Yaşadığın bu hayat senin sonun olacak
Dieses Leben, das du führst, wird dein Ende sein
Gülüyorum hâline, aşk dediğin şeye bak
Ich lache über deinen Zustand, schau dir an, was du Liebe nennst
Gülüyorum hâline, aşk dediğin şeye bak
Ich lache über deinen Zustand, schau dir an, was du Liebe nennst
Bildiğin bir şey varsa, ner'de tırak or'da bırak
Wenn du etwas weißt, dann: Wo es knallt, da lass es sein
Bildiğin bir şey varsa, ner'de tırak or'da bırak
Wenn du etwas weißt, dann: Wo es knallt, da lass es sein
Ner'de tırak, yavrum, or'da bırak
Wo es knallt, mein Schatz, da lass es sein
(Oh, aman ne güzel)
(Oh, wie schön)
(Maşallah)
(Masallah)
(Düşmanlar çatlasın inşallah)
(Mögen die Feinde vor Neid platzen, insallah)





Авторы: Ulku Aker, Selami Sahin, Adnan Varveren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.