Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resmini Ateşe Attım - 2011
I Burned Your Picture - 2011
Dün
gece
resmini
ateşe
attım
Last
night
I
burned
your
picture
Yanarken
bir
mahzun
bakışın
vardı
There
was
a
sad
look
in
your
eyes
as
it
burned
Alevler
sardı
hemen,
seni
kıskandım
The
flames
engulfed
it
immediately,
I
was
jealous
of
you
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
I'm
sorry,
my
love,
I
was
helpless
Alevler
sardı
hemen,
seni
kıskandım
The
flames
engulfed
it
immediately,
I
was
jealous
of
you
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
I'm
sorry,
my
love,
I
was
helpless
Her
gün
aynı
yerde
buluşuyorduk
We
used
to
meet
in
the
same
place
every
day
Gelecek
günleri
konuşuyorduk
We
used
to
talk
about
the
days
to
come
Ayrılırken
bana
resim
vermiştin
You
gave
me
a
picture
when
you
left
"Sana
bir
hatıra
kalsın"
demiştin
You
said,
"This
is
a
memory
for
you"
Ayrılırken
bana
resim
vermiştin
You
gave
me
a
picture
when
you
left
"Sana
bir
hatıra
kalsın"
demiştin
You
said,
"This
is
a
memory
for
you"
Kırılsın
ellerim,
atmaz
olaydım
May
my
hands
be
broken,
I
shouldn't
have
thrown
it
Ben
seni
değil
de
kendimi
yaktım
I
burned
myself,
not
you
Yıllardır
ben
sensiz
aşk
ateşiyle
For
years
I've
been
burning
with
the
fire
of
love
for
you
İşte
bak
sevgilim,
böylesi
yandım
Look,
my
love,
this
is
how
I
burned
Yıllardır
ben
sensiz
aşk
ateşiyle
For
years
I've
been
burning
with
the
fire
of
love
for
you
İşte
bak
sevgilim,
böylesi
yandım
Look,
my
love,
this
is
how
I
burned
Her
gün
aynı
yerde
buluşuyorduk
We
used
to
meet
in
the
same
place
every
day
Gelecek
günleri
konuşuyorduk
We
used
to
talk
about
the
days
to
come
Ayrılırken
bana
resim
vermiştin
You
gave
me
a
picture
when
you
left
"Sana
bir
hatıra
kalsın"
demiştin
You
said,
"This
is
a
memory
for
you"
Dün
gece
resmini
ateşe
attım
Last
night
I
burned
your
picture
Yanarken
bir
mahzun
bakışın
vardı
There
was
a
sad
look
in
your
eyes
as
it
burned
Alevler
sardı
hemen
The
flames
engulfed
it
immediately
Alevler
sardı
hemen,
seni
kıskandım
The
flames
engulfed
it
immediately,
I
was
jealous
of
you
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
I'm
sorry,
my
love,
I
was
helpless
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
I'm
sorry,
my
love,
I
was
helpless
Çaresiz
kaldım,
çaresiz
kaldım
I
was
helpless,
I
was
helpless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ozkent, Mustafa Sayan, Fahrettin Uyanik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.