Arif Susam - Sabahı Bekle - перевод текста песни на немецкий

Sabahı Bekle - Arif Susamперевод на немецкий




Sabahı Bekle
Warte auf den Morgen
Vakit çok geç oldu yağmur yağıyor
Es ist sehr spät, es regnet
Islanır üşürsün gitme bu gece
Du wirst nass und frierst, geh nicht diese Nacht
Vakit çok geç oldu yağmur yağıyor
Es ist sehr spät, es regnet
Islanır üşürsün gitme bu gece
Du wirst nass und frierst, geh nicht diese Nacht
Madem karar verdin ayrılacaksın
Da du dich entschieden hast, dich zu trennen
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Madem karar verdin ayrılacaksın
Da du dich entschieden hast, dich zu trennen
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Maziyi yaşarken kalplerimizde
Während wir die Vergangenheit in unseren Herzen erleben
Uyku girmez bizim gözlerimize
Wird kein Schlaf in unsere Augen kommen
Maziyi yaşarken kalplerimizde
Während wir die Vergangenheit in unseren Herzen erleben
Uyku girmez bizim gözlerimize
Wird kein Schlaf in unsere Augen kommen
Son defa sarılıp birbirimize
Ein letztes Mal umarmen wir uns
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Son defa sarılıp birbirimize
Ein letztes Mal umarmen wir uns
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
(Bir kaç saat sonra güneş doğacak)
(In ein paar Stunden wird die Sonne aufgehen)
(Ayrılık ateşi bizi yakacak)
(Das Feuer der Trennung wird uns verbrennen)
(Nasılsa aşkımız bir son bulacak)
(Unsere Liebe wird ohnehin enden)
(Veda etmek için sabahı bekle)
(Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden)
(Sabahı bekle)
(Warte auf den Morgen)
(Sabahı bekle)
(Warte auf den Morgen)
Bir kaç saat sonra güneş doğacak
In ein paar Stunden wird die Sonne aufgehen
Ayrılık ateşi bizi yakacak
Das Feuer der Trennung wird uns verbrennen
Bir kaç saat sonra güneş doğacak
In ein paar Stunden wird die Sonne aufgehen
Ayrılık ateşi bizi yakacak
Das Feuer der Trennung wird uns verbrennen
Nasılsa aşkımız bir son bulacak
Unsere Liebe wird ohnehin enden
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Nasılsa aşkımız bir son bulacak
Unsere Liebe wird ohnehin enden
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Maziyi yaşarken kalplerimizde
Während wir die Vergangenheit in unseren Herzen erleben
Uyku girmez bizim gözlerimize
Wird kein Schlaf in unsere Augen kommen
Maziyi yaşarken kalplerimizde
Während wir die Vergangenheit in unseren Herzen erleben
Uyku girmez bizim gözlerimize
Wird kein Schlaf in unsere Augen kommen
Son defa sarılıp birbirimize
Ein letztes Mal umarmen wir uns
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
Veda etmek için sabahı bekle
Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden
(Son defa sarılıp birbirimize)
(Ein letztes Mal umarmen wir uns)
(Veda etmek için sabahı bekle)
(Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden)
(Veda etmek için sabahı bekle)
(Warte auf den Morgen, um dich zu verabschieden)





Авторы: Sendur Guzelel, Mehmet Tekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.