Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokluğuna
henüz
hazır
değilim
Ich
bin
noch
nicht
bereit
für
deine
Abwesenheit
Gitme
diyemem
hakkım
yok
buna
Ich
kann
nicht
sagen,
geh
nicht,
ich
habe
kein
Recht
dazu
Yalnızlık
delice
yakar
içimi
Die
Einsamkeit
brennt
wie
verrückt
in
meinem
Inneren
Beni
unut
deme,
sabrım
yok
buna
Sag
nicht,
vergiss
mich,
ich
habe
keine
Geduld
dafür
Hasretin
delice
yakar
içimi
Deine
Sehnsucht
brennt
wie
verrückt
in
meinem
Inneren
Beni
unut
deme,
sabrım
yok
buna
Sag
nicht,
vergiss
mich,
ich
habe
keine
Geduld
dafür
Birden
bire
kopma
alıştır
beni
Reiß
dich
nicht
plötzlich
los,
gewöhne
mich
daran
Özlerim
kokunu
sıcak
tenini
Ich
werde
deinen
Duft,
deine
warme
Haut
vermissen
Hâlâ
seviyorum
anla
hâlimi
Ich
liebe
dich
immer
noch,
verstehe
meinen
Zustand
Beni
unut
deme,
sabrım
yok
buna
Sag
nicht,
vergiss
mich,
ich
habe
keine
Geduld
dafür
Birden
bire
kopma
alıştır
beni
Reiß
dich
nicht
plötzlich
los,
gewöhne
mich
daran
Özlerim
kokunu
sıcak
tenini
Ich
werde
deinen
Duft,
deine
warme
Haut
vermissen
Hâlâ
seviyorum
anla
hâlimi
Ich
liebe
dich
immer
noch,
verstehe
meinen
Zustand
Beni
unut
deme,
sabrım
yok
buna
Sag
nicht,
vergiss
mich,
ich
habe
keine
Geduld
dafür
Sen
beni
alıştırdın
sevgine
ölürcesine
Du
hast
mich
an
deine
Liebe
gewöhnt,
bis
zum
Sterben
Sen
beni
bağladın
kendine
delicesine
Du
hast
mich
wie
verrückt
an
dich
gebunden
Sen
beni
alıştırdın
sevgine
ölürcesine
Du
hast
mich
an
deine
Liebe
gewöhnt,
bis
zum
Sterben
Sen
beni
bağladın
kendine
delicesine
Du
hast
mich
wie
verrückt
an
dich
gebunden
Ayrılığa
henüz
hazır
değilim
Ich
bin
noch
nicht
bereit
für
die
Trennung
Sensiz
yaşayamam
gücüm
yok
buna
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben,
ich
habe
keine
Kraft
dafür
Zamansız
bir
anda
bırakma
beni
Verlass
mich
nicht
in
einem
unpassenden
Moment
Seni
seven
kalbim
dayanmaz
buna
Mein
liebendes
Herz
wird
das
nicht
ertragen
Hasretin
delice
yakar
içimi
Deine
Sehnsucht
brennt
wie
verrückt
in
meinem
Inneren
Beni
unut
deme,
sabrım
yok
buna
Sag
nicht,
vergiss
mich,
ich
habe
keine
Geduld
dafür
Birden
bire
kopma
alıştır
beni
Reiß
dich
nicht
plötzlich
los,
gewöhne
mich
daran
Özlerim
kokunu
sıcak
tenini
Ich
werde
deinen
Duft,
deine
warme
Haut
vermissen
Hâlâ
seviyorum
anla
hâlimi
Ich
liebe
dich
immer
noch,
verstehe
meinen
Zustand
Beni
unut
deme,
sabrım
yok
buna
Sag
nicht,
vergiss
mich,
ich
habe
keine
Geduld
dafür
Birden
bire
kopma
alıştır
beni
Reiß
dich
nicht
plötzlich
los,
gewöhne
mich
daran
Özlerim
kokunu
sıcak
tenini
Ich
werde
deinen
Duft,
deine
warme
Haut
vermissen
Hâlâ
seviyorum
anla
hâlimi
Ich
liebe
dich
immer
noch,
verstehe
meinen
Zustand
Beni
unut
deme,
sabrım
yok
buna
Sag
nicht,
vergiss
mich,
ich
habe
keine
Geduld
dafür
Sen
beni
alıştırdın
sevgine
ölürcesine
Du
hast
mich
an
deine
Liebe
gewöhnt,
bis
zum
Sterben
Sen
beni
bağladın
kendine
delicesine
Du
hast
mich
wie
verrückt
an
dich
gebunden
Sen
beni
alıştırdın
sevgine
ölürcesine
Du
hast
mich
an
deine
Liebe
gewöhnt,
bis
zum
Sterben
Sen
beni
bağladın
kendine
delicesine
Du
hast
mich
wie
verrückt
an
dich
gebunden
Sen
beni
alıştırdın
sevgine
ölürcesine
Du
hast
mich
an
deine
Liebe
gewöhnt,
bis
zum
Sterben
Sen
beni
bağladın
kendine
delicesine
Du
hast
mich
wie
verrückt
an
dich
gebunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayse Birgul Yilmaz, Vefik Tarik Agansoy, Sezgin Buyuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.