Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evet
saygıdeğer
kıymetli
dostlarım
Yes,
my
dear,
precious
friends
Bu
kez
de
sizlere
boğazın
incisi
tarabya
moni
restorandan
sesleniyorum
This
time
I’m
speaking
to
you
from
Tarabya
Moni
Restaurant,
the
pearl
of
the
Bosphorus
Lokalimize
hoşgeldiniz,
şeref
verdiniz
Welcome
to
our
place,
you
honor
us
Programıma
başlarken
hepinizi
saygı
ve
sevgi
ile
selamlıyor
As
I
begin
my
program,
I
greet
you
all
with
respect
and
love
Mutlu
bir
gecenin
başlangıcında
tüm
çiftleri
dansa
davet
ediyorum
At
the
beginning
of
a
happy
night,
I
invite
all
couples
to
dance
Delice
seversin
birgün
aldatır
You
love
wildly,
one
day
you
will
betray
Ellerin
olupta
seni
ağlatır
You
will
have
hands,
but
you
will
make
me
cry
Mektuba
yazılan
bir
iki
satır
A
couple
of
lines
written
in
a
letter
Çok
şeyler
anlatır
sevenler
için
Tell
many
things
to
those
who
love
Delice
seversin
birgün
aldatır
You
love
wildly,
one
day
you
will
betray
Ellerin
olupta
seni
ağlatır
You
will
have
hands,
but
you
will
make
me
cry
Mektuba
yazılan
bir
iki
satır
A
couple
of
lines
written
in
a
letter
Çok
şeyler
anlatır
sevenler
için
Tell
many
things
to
those
who
love
Bu
şarkı
sevmeyi
bilenler
için
This
song
is
for
those
who
know
how
to
love
Bu
şarkı
terk
edip
gidenler
için
This
song
is
for
those
who
left
Yıllarca
bekleyip
boşu
boşuna
For
years
waiting
in
vain
Karşılık
görmeden
sevenler
için
For
those
who
love
without
receiving
anything
in
return
Bu
şarkı
sevmeyi
bilenler
için
This
song
is
for
those
who
know
how
to
love
Bu
şarkı
terk
edip
gidenler
için
This
song
is
for
those
who
left
Yıllarca
bekleyip
boşu
boşuna
For
years
waiting
in
vain
Ellerin
olupta
gidenler
için
For
those
who
left
with
your
hands
Acıyla
tükenir
aylar
mevsimler
Months
and
seasons
end
with
pain
Bir
aşkı
anlatır
eski
resimler
Old
pictures
tell
of
a
love
Bir
masal
gibidir
bazen
isimler
Sometimes
names
are
like
a
fairy
tale
Çok
şeyi
anlatır
sevenler
için
Tell
many
things
to
those
who
love
Acıyla
tükenir
aylar
mevsimler
Months
and
seasons
end
with
pain
Bir
aşkı
anlatır
eski
resimler
Old
pictures
tell
of
a
love
Bir
masal
gibidir
bazen
isimler
Sometimes
names
are
like
a
fairy
tale
Çok
şeyi
anlatır
sevenler
için
Tell
many
things
to
those
who
love
Bu
şarkı
sevmeyi
bilenler
için
This
song
is
for
those
who
know
how
to
love
Bu
şarkı
terk
edip
gidenler
için
This
song
is
for
those
who
left
Yıllarca
bekleyip
boşu
boşuna
For
years
waiting
in
vain
Karşılık
görmeden
sevenler
için
For
those
who
love
without
receiving
anything
in
return
Bu
şarkı
sevmeyi
bilenler
için
This
song
is
for
those
who
know
how
to
love
Bu
şarkı
terk
edip
gidenler
için
This
song
is
for
those
who
left
Yıllarca
bekleyip
boşu
boşuna
For
years
waiting
in
vain
Ellerin
olupta
gidenler
için
For
those
who
left
with
your
hands
Bu
şarkı
sevmeyi
bilenler
için
This
song
is
for
those
who
know
how
to
love
Bu
şarkı
terk
edip
gidenler
için
This
song
is
for
those
who
left
Yıllarca
bekleyip
boşu
boşuna
For
years
waiting
in
vain
Karşılık
görmeden
sevenler
için
For
those
who
love
without
receiving
anything
in
return
Ellerin
olupta
gidenler
için
For
those
who
left
with
your
hands
Karşılık
görmeden
sevenler
için
For
those
who
love
without
receiving
anything
in
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferda Anil Yarkin, Cuma Ali Altunmese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.