Arif Susam - Sordunmu - перевод текста песни на английский

Sordunmu - Arif Susamперевод на английский




Sordunmu
Did You Ask?
Veda edip gideli sensiz nasıl yaşadım
How did I live without you since you said goodbye?
Yılların acısını gelip bana sordun mu?
Did you come and ask me about the pain of the years?
Veda edip gideli sensiz nasıl yaşadım
How did I live without you since you said goodbye?
Yılların acısını gelip bana sordun mu?
Did you come and ask me about the pain of the years?
Aradığım mutluluk senle birlikte gitti
The happiness I was looking for went with you
Yalnızlığın tadını bir de bana sordun mu?
Did you ask me about the taste of loneliness?
Aradığım mutluluk senle birlikte gitti
The happiness I was looking for went with you
Yalnızlığın tadını bir de bana sordun mu?
Did you ask me about the taste of loneliness?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Sevenlere sordun mu?
Did you ask those who love?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Güzellere sordun mu?
Did you ask the beautiful ones?
Yolun hasret yoluydu çaresizlik doluydu
The road was a road of longing, full of despair
Aşk dediğin bu muydu sevenlere sordun mu?
Is this what you call love? Did you ask those who love?
Yolun hasret yoluydu çaresizlik doluydu
The road was a road of longing, full of despair
Aşk dediğin bu muydu sevenlere sordun mu?
Is this what you call love? Did you ask those who love?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Sevenlere sordun mu?
Did you ask those who love?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Aşıklara sordun mu?
Did you ask the lovers?
Hayalin gözlerimde, gerçek gibi görünür
Your dream appears in my eyes, like reality
Anılar parça parça hasret olur bürünür
Memories become fragmented, longing envelops me
Hayalin gözlerimde, gerçek gibi görünür
Your dream appears in my eyes, like reality
Anılar parça parça hasret olur bülünür
Memories become fragmented, longing envelops me
Bu sevdayla birlikte yaşanmaz da ölünür
With this love, one can't live, one can only die
Nasıl yaşadığımı görenlere sordun mu?
Did you ask those who saw how I lived?
Bu sevdayla birlikte yaşanmaz da ölünür
With this love, one can't live, one can only die
Nasıl yaşadığımı görenlere sordun mu?
Did you ask those who saw how I lived?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Sevenlere sordun mu?
Did you ask those who love?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Güzellere sordun mu?
Did you ask the beautiful ones?
Yolun hasret yoluydu çaresizlik doluydu
The road was a road of longing, full of despair
Aşk dediğin bu muydu sevenlere sordun mu?
Is this what you call love? Did you ask those who love?
Yolun hasret yoluydu çaresizlik doluydu
The road was a road of longing, full of despair
Aşk dediğin bu muydu sevenlere sordun mu?
Is this what you call love? Did you ask those who love?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Sevenlere sordun mu?
Did you ask those who love?
Sordun mu sordun mu sordun mu?
Did you ask, did you ask, did you ask?
Güzellere sordun mu?
Did you ask the beautiful ones?
Ooh haydi bakalım
Ooh, come on!
Evet Rahmi bey ve değerli eşi
Yes, Rahmi Bey and his beloved wife
Oturmaya gelmedik buraya
We didn't come here to sit
Eylenmeye geldik
We came here to have fun
Hadi bakalım ortaya
Come on, let's get started
Severken bana sordunuz?
Did you ask me when you were loving me?





Авторы: Ilyas Tetik, Mehmet Ali Oc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.