Arif Susam - Tüm Dertlerin İnadına - перевод текста песни на русский

Tüm Dertlerin İnadına - Arif Susamперевод на русский




Tüm Dertlerin İnadına
Всем невзгодам назло
Gel bugün den zevk alalım
Давай сегодня насладимся друг другом,
Bir ömürlük aşk alalım
На целую жизнь вдохнём любовь,
Gel bugün den zevk alalım
Давай сегодня насладимся друг другом,
Bir ömürlük aşk alalım
На целую жизнь вдохнём любовь.
Yıkılmayan düş kuralım
Построим нерушимую мечту,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло,
Yıkılmayan düş kuralım
Построим нерушимую мечту,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло.
Bir kez geldik bu dünyaya
Лишь раз мы пришли в этот мир,
Değmez hayat hiç ağlamaya
Не стоит жизнь проливать слёзы,
Kadehini vur masaya
Ударь бокалом о стол,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло!
Bir kez geldik bu dünyaya
Лишь раз мы пришли в этот мир,
Değmez hayat hiç ağlamaya
Не стоит жизнь проливать слёзы,
Kadehini vur masaya
Ударь бокалом о стол,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло!
Unut çile mevsimini
Забудь о времени страданий,
Akan suya çiz resmini
В текущей воде нарисуй свой портрет,
Unut çile mevsimini
Забудь о времени страданий,
Akan suya çiz resmini
В текущей воде нарисуй свой портрет.
Değiş gönül adresini
Измени адрес своей души,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло,
Değiş gönül adresini
Измени адрес своей души,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло!
Bir kez geldik bu dünyaya
Лишь раз мы пришли в этот мир,
Değmez hayat hiç ağlamaya
Не стоит жизнь проливать слёзы,
Kadehini vur masaya
Ударь бокалом о стол,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло!
Bir kez geldik bu dünyaya
Лишь раз мы пришли в этот мир,
Değmez hayat hiç ağlamaya
Не стоит жизнь проливать слёзы,
Kadehini vur masaya
Ударь бокалом о стол,
Tüm dertlerin inadına
Всем невзгодам назло!
Evet, yıllar sonra beraber olduğum benim
Да, спустя годы, мы снова вместе, мой дорогой
Değerli yönetmenim dünya güzeli insan Mustafa Özkent
Режиссер, красавица вселенной Мустафа Озкент,
Ve zarif eşi hadi bakalım sizleri de piste bekliyorum
И его очаровательная супруга, ну же, жду вас на танцполе!
Hadi bakalım dünyanın en yakışıklı süper vizörü
Давай же, самый красивый в мире супер-визор,
Beni değerli süper vizörüm Muzaffer Karakuş ve
Мой драгоценный супер-визор Музаффер Каракуш и
Değerli eşi hadi bakalım sizlerde ortaya bekliyoruz, hadi bakalım
Его очаровательная супруга, жду вас в центре, ну же!





Авторы: Ednan Aslan, Vural Sahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.