Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Seviyorum
I Love You So Much
Sevenler
sevilenler
Those
who
love
and
those
who
are
loved
Hepinizi
çok
hem
de
çok
seviyorum
I
love
you
all,
very
much
Hadi
bakalım
ortaya
Come
on,
let's
get
out
there
Aldattığın
günler
unutulmadı
The
days
you
cheated
on
me
haven't
been
forgotten
Unuttum
deme
inanmıyorum
Don't
tell
me
you
forgot,
I
don't
believe
you
Aldattığın
günler
unutulmadı
The
days
you
cheated
on
me
haven't
been
forgotten
Unuttum
deme
inanmıyorum
Don't
tell
me
you
forgot,
I
don't
believe
you
Yeminler
etmiştik
biz
yıllar
önce
We
swore
to
each
other
years
ago
Döneriz
istersek
eski
günlere
We'll
go
back
to
the
old
days
if
we
want
to
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
For
the
first
time
in
my
life,
I'm
begging
you
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Don't
tell
me
you
don't
love
me,
I
don't
believe
you
İnan
seni
senden
çok
seviyorum
Believe
me,
I
love
you
more
than
you
love
yourself
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
For
the
first
time
in
my
life,
I'm
begging
you
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Don't
tell
me
you
don't
love
me,
I
don't
believe
you
İnan
seni
senden
çok
seviyorum
Believe
me,
I
love
you
more
than
you
love
yourself
Bana
bu
güzel
çiçekleri
These
beautiful
flowers
you
sent
me
Gönderme
lutfunda
bulunan
To
the
one
who
kindly
sent
them
Bu
şirin
lokalimizin
şirin
sahibi
The
sweet
owner
of
this
sweet
local
Mehmet
koç
beye
ve
beni
şu
anda
evin
de
Mehmet
Koç
bey
and
everyone
who
is
listening
to
me
right
now
in
their
homes
Arabasında
ve
iş
yerlerinde
dinleyen
tüm
kaset
In
their
cars
and
workplaces,
all
the
cassette
tape
Dinliyicilerim
dostlarıma
Listeners,
my
friends
Sonsuz
sevgilerimi
ve
şükranlarımı
I
send
you
my
endless
love
and
gratitude
Sunuyorum
I
present
it
to
you
Hani
çok
sevmiştik
birbirimizi
We
used
to
love
each
other
so
much
Kıskanırdı
eller
bu
sevgimizi
Hands
would
envy
this
love
of
ours
Hani
çok
sevmiştik
birbirimizi
We
used
to
love
each
other
so
much
Kıskanırdı
eller
bu
sevgimizi
Hands
would
envy
this
love
of
ours
Ölümden
başkası
ayırmaz
bizi
Nothing
but
death
can
separate
us
Bir
inat
uğruna
kırma
kalbimi
Don't
break
my
heart
for
the
sake
of
stubbornness
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
For
the
first
time
in
my
life,
I'm
begging
you
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Don't
tell
me
you
don't
love
me,
I
don't
believe
you
İnan
seni
senden
çok
seviyorum
Believe
me,
I
love
you
more
than
you
love
yourself
Çok
seviyorum
çok
seviyorum
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
Ömrümde
ilk
defa
yalvarıyorum
For
the
first
time
in
my
life,
I'm
begging
you
Sevmiyorum
deme
inanmıyorum
Don't
tell
me
you
don't
love
me,
I
don't
believe
you
İnan
seni
senden
çok
çok
seviyorum
Believe
me,
I
love
you
more
than
you
love
yourself
Aman
aman
kimleri
görüyoruz
aramızda
Oh
my
God,
who
are
we
seeing
among
us?
Tom
maysterler
kıralı
sıtkı
acim
ve
değerli
eşi
Tom
Mayster,
King
Sıtkı
Acım
and
his
precious
wife
Hadi
bakalım
sizleride
ortada
görmek
istiyorum
Come
on,
I
want
to
see
you
out
there
too
En
büyük
sensin
zaten
senden
büyüğü
yok
You
are
the
greatest,
there
is
no
one
greater
than
you
Maşallah
nazar
değmez
inşallah
God
bless
you,
may
the
evil
eye
not
touch
you,
hopefully
Evet
değerli
aranjörümüz
ve
Yes,
our
precious
arranger
and
Değerli
yönetmenimiz
Our
precious
director
Osman
işmen
bey
ve
değerli
eşi
Osman
İşmen
bey
and
his
precious
wife
Sizlerde
buyrun
bakalım
ortaya
Come
on,
you
guys
get
out
there
too
Yeter
oturduk
Enough,
we've
been
sitting
down
Evet
Fikret
bey
hadi
bakalım
ortaya
Yes
Fikret
bey,
come
on,
get
out
there
Hayri
abi
seni
de
görmek
istiyoruz
ortada
Hayri
abi,
we
want
to
see
you
out
there
too
Pilavdan
dönenin
kaşığı
kırılsın
May
the
spoon
of
the
one
who
turns
away
from
the
pilav
break
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Erdogan Ozer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.