Текст и перевод песни Arif feat. Seyem - Svarte Roser (feat. Seyem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svarte Roser (feat. Seyem)
Черные розы (совместно с Сейем)
Elsker
meg
selv
mer
enn
deg
Я
люблю
себя
больше,
чем
тебя
Bør
ikke
være
sånn,
noen
ganger
putter
meg
foran
deg,
bare
blir
sånn
Так
быть
не
должно,
иногда
я
ставлю
себя
выше
тебя,
просто
так
выходит
Bare
blir
sånn,
bare
er
sånn
Просто
так
получается,
просто
так
и
есть
Sier
det
selv,
jeg
er
en
asshole
Я
сам
говорю,
что
я
мудак
Kanskje
en
gang
en
annen
tid,
kanskje
vi
har
mere
tid
Может,
когда-нибудь
в
другой
раз,
может
быть,
у
нас
будет
больше
времени
For
jeg
tror
på
noe
så
blindt,
prioriterer
bare
mitt
Потому
что
я
верю
во
что-то
так
слепо,
что
ставлю
во
главу
угла
только
себя
Begynner
å
ta
deg
for
gitt,
du
er
lei
av
å
vente
på
no'
dritt
Начинаю
принимать
тебя
как
должное,
тебе
надоело
ждать
какую-то
ерунду
Paranoide
tanker,
svømmer
til
luft
i
en
Jack
D
flaske
Параноидальные
мысли,
плыву
по
воздуху
в
бутылке
Jack
D.
Litt
bab
I
asken,
prøver
å
rømme
fra
livets
vansker
Немного
золы
в
пепельнице,
пытаюсь
убежать
от
жизненных
трудностей
Husker
fortsatt
dagen
da
vi
møttes
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
мы
встретились
Hadde
dårlig
tid
i
sommer,
men
vi
prøvde
Летом
у
нас
было
мало
времени,
но
мы
попытались
Håper
du
lever
livet
og
har
det
bra
Надеюсь,
ты
живешь
полной
жизнью
и
у
тебя
все
хорошо
For
jeg
glemmer
aldri
tingene
du
sa
Потому
что
я
никогда
не
забуду
то,
что
ты
говорила
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Du
kjenner
min
fortid,
vi
planla
vår
fremtid
Ты
знаешь
мое
прошлое,
мы
планировали
наше
будущее
Vi
lever
i
nåtid,
hun
spurte
meg
"hva
med
vår
tid?"
Мы
живем
настоящим,
она
спросила
меня:
"Что
насчет
нашего
времени?"
Jeg
spilte
dum
som
"Ja
april
og
mai
typ"
Я
притворился
дурачком,
ответив:
"Апрель
и
май,
наверное"
Jokesa
få'kke
redda
deg
nå,
kid
Шутки
уже
не
спасут
тебя,
детка
Falsk
latter,
måtte
lette
trykket
Фальшивый
смех,
чтобы
снять
напряжение
Hun
er
på
vei
til
å
stikke
Она
собирается
уходить
Pusta
dypt,
men
det
ble
til
et
host
Вздохнул
глубоко,
но
получился
только
кашель
Måtte
gjøre
no
kjapt,
vi'kke
få
hjerte
mitt
most
Нужно
сделать
что-то
быстрое,
чтобы
мое
сердце
не
разорвалось
Husker
du
da
always
jeg
sklei
inn
I
målet
Помнишь,
когда
я
всегда
попадал
в
цель
På
no'
hit
it
in
the
morning
Каждое
утро
Brutal,
gikk
inn
til
du
ikke
kunne
gå
mer
Я
был
безжалостен,
шел
вперед,
пока
не
мог
идти
дальше
Gikk
inn
som
en
rovdyr
Я
шел
вперед,
как
хищник
Den
ting
du
begjærer
er
den
større
fryd
То,
что
ты
желаешь,
приносит
больше
радости
Og
jagende
eie
И
страстное
обладание
Husker
fortsatt
dagen
da
vi
møttes
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
мы
встретились
Hadde
dårlig
tid
i
sommer,
men
vi
prøvde
Летом
у
нас
было
мало
времени,
но
мы
попытались
Håper
du
lever
livet
og
har
det
bra
Надеюсь,
ты
живешь
полной
жизнью
и
у
тебя
все
хорошо
For
jeg
glemmer
aldri
tingene
du
sa
Потому
что
я
никогда
не
забуду
то,
что
ты
говорила
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Vil
finne
svaret
i
en
bønn
Я
найду
ответ
в
молитве
Var
det
som
vi
levde
i
en
drøm
Мы
словно
жили
во
сне
Noen
ganger
føles
drømmer
som
virkelighet
Иногда
мечты
кажутся
реальностью
Ville
si
virkelighet
bare
var
en
drøm
А
я
бы
сказал,
что
реальность
- всего
лишь
сон
En
musiker
som
er
fattig
Музыкант,
который
беден
Du
er
på
no
high
end
shit,
Mette
Marit
Ты
на
чем-то
изысканном,
Метте-Марит
Og
jeg
har
aldri
hatt
blått
blod
А
у
меня
никогда
не
было
голубой
крови
Fant
deg
en
ny
en,
faen
skjer
med
oss
to?
Ты
нашла
себе
другого,
что
же
происходит
с
нами
двумя?
Vil
ikke
åpne
meg
helt
Я
не
хочу
открываться
полностью
Kanskje
jeg
er
gal,
rett
og
slett
Может,
я
просто
сошел
с
ума
Kanskje
jeg
er
gal
etter
deg
Может,
я
сошел
с
ума
по
тебе
Kanskje
jeg
er
gal
etter
sex
Может,
я
сошел
с
ума
от
секса
Selv
om
det
var
galt
så
var
det
rett
Пусть
это
было
неправильно,
но
это
было
хорошо
Fuck
alt,
det
er
Færdiih
К
черту
все,
это
конец
Det
er
meg
på
no
mad
shit
Это
я
настроен
серьезно
Jesus
gjorde
vann
om
til
vin
Иисус
превратил
воду
в
вино
La
oss
drikke
tårer
til
en
gravlagt
fremtid
Давай
выпьем
слезы
в
память
о
похороненном
будущем
Husker
fortsatt
dagen
da
vi
møttes
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
мы
встретились
Hadde
dårlig
tid
i
sommer,
men
vi
prøvde
Летом
у
нас
было
мало
времени,
но
мы
попытались
Håper
du
lever
livet
og
har
det
bra
Надеюсь,
ты
живешь
полной
жизнью
и
у
тебя
все
хорошо
For
jeg
glemmer
aldri
tingene
du
sa
Потому
что
я
никогда
не
забуду
то,
что
ты
говорила
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Впритык,
впритык,
впритык
Men
det
er
sånn
det
går
Но
так
уж
получается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.