Arif - AV&PÅ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arif - AV&PÅ




Du kaller meg en løgner, men jeg har vært real siden dag 1
Ты называешь меня лжецом, но я был настоящим с первого дня.
Du var chill i starten, begynte du sette helt ville krav
Сначала ты был таким холодным, а потом начал предъявлять совершенно дикие требования.
Dine ultimater funket ikke, du er hevngjerrig, du ta igjen
Твои ультиматумы не сработали, ты такой мстительный, ты должен наверстать упущенное.
Hadde du visst bedre, hadde du gjort bedre, gjort noe med det
Если бы ты знал лучше, ты бы сделал лучше, сделал что-то с этим.
Vi krangler nesten hverdag jo
Мы ссоримся почти каждый день.
Men ingen løsninger, for du vil bare misforsto
Но никаких решений, потому что вы только неправильно поймете.
Hva er det vi krangler om babe?
О чем мы спорим, детка?
Skal alltid kalle meg shady
Я всегда буду называть тебя Шейди.
Hva er det vi gjør mot oss babe?
Что мы делаем с собой, детка?
Litt sjalu og litt crazy, ja, ja, ja
Немного ревнивый и немного сумасшедший, да, да, да.
Du hadde det bra engang med meg
Однажды ты хорошо провела со мной время.
Jeg vil tilbake dit med deg
Я хочу вернуться туда с тобой.
Jeg vil bare vite her og
Я просто хочу знать, что происходит здесь и сейчас.
Hvorfor er du alltid av og på?
Почему ты все время то включаешься, то выключаешься?
Babe, jeg har det kjipt med og uten deg
Детка, мне трудно жить с тобой и без тебя.
Du vet det, baby, mamma sa jeg var for god for deg
Знаешь, детка, мама сказала, что я слишком хорош для тебя.
Ikke la meg hoppe ut av vinduet
Не дай мне выпрыгнуть из окна.
Du kaster ut alt vi har bygd opp
Ты выбрасываешь все, что мы создали.
Ikke la meg hoppe ut av vinduet
Не дай мне выпрыгнуть из окна.
Snakker til meg selv, fordi jeg tror ikke hun er interessert
Разговариваю сам с собой, потому что не думаю, что ей интересно.
Ett steg frem, men to steg bak
Один шаг вперед, но два шага назад.
Vi har glemt hvordan vi var
Мы забыли, какими мы были.
Du er varm, men kald
Ты такая горячая, но такая холодная.
Begge to sta
Оба такие упрямые
Hva er det du vil ha fra meg?
Чего ты хочешь от меня?
Er ikke jeg bra nok for deg?
Разве я недостаточно хорош для тебя?
Hva er det vi krangler om babe?
О чем мы спорим, детка?
Skal alltid kalle meg shady
Я всегда буду называть тебя Шейди.
Hva er det vi gjør mot oss babe?
Что мы делаем с собой, детка?
Litt sjalu og litt crazy, ja, ja, ja
Немного ревнивый и немного сумасшедший, да, да, да.
Du hadde det bra engang med meg
Однажды ты хорошо провела со мной время.
Jeg vil tilbake dit med deg
Я хочу вернуться туда с тобой.
Jeg vil bare vite her og
Я просто хочу знать, что происходит здесь и сейчас.
Hvorfor er du alltid av og på?
Почему ты все время то включаешься, то выключаешься?
Babe, jeg har det kjipt med og uten deg
Детка, мне трудно жить с тобой и без тебя.
Du vet det, baby, mamma sa jeg var for god for deg
Знаешь, детка, мама сказала, что я слишком хорош для тебя.





Авторы: Arif Salum, Filip Kollsete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.