Текст и перевод песни Arif - To Netter
Si
mg
en
fyr
som
ikke
vil
det
(det)
Скажи
"мг"
парню,
который
этого
не
хочет
(этого)
Har
to
chicks
som
begge
er
med
(med)
У
меня
есть
две
цыпочки,
которые
обе
Hjertet
kaldere
enn
en
iglo
så
jeg
er
sykt
cool
som
chico,
du
fakker
med
et
ikon
Сердце
холоднее
иглу,
так
что
я
безумно
крут,
как
Чико,
а
ты
притворяешься
иконой.
Bare
dans
for
meg,
bare
bounce
for
meg
Просто
танцуй
для
меня,
просто
подпрыгивай
для
меня
Det
er
ran
på
vei,
sånn
du
legger
an
på
meg,
hun
bruker
bare
klør
Shere
Khan
på
meg
На
подходе
ограбление,
судя
по
тому,
как
ты
ко
мне
пристал,
она
просто
использует
на
мне
когти
Шер
Хана.
Holder
en
tur
tu
vil
ha
meg
bu
(ha
meg
bu)
Прокатись
со
мной,
ты
хочешь
меня,
бу
(возьми
меня,
бу)
Tar
den
helt
ut
hver
gang
jeg
er
med
(jeg
er
med)
Выкладывайся
на
полную
каждый
раз,
когда
я
в
деле
(я
в
деле).
Gjør
fuktig
ting
oppi
boblebadet
(boblebadet)
Делайте
влажные
вещи
в
горячей
ванне
(джакузи)
Ville
fre
fukke
ta
det
kalle
meg
noe
(kalle
meg
noe)
Согласился
бы
Фри,
черт
возьми,
назвать
меня
как-нибудь
(назови
меня
как-нибудь)
Hun
ser
best
uten
klær
på,
god
damn
hun
bare
er
sånn
Она
лучше
всего
выглядит
без
одежды,
черт
возьми,
она
просто
такая
Hun
ringer
meg,
ringer
meg,
ringer
meg
Она
зовет
меня,
зовет
меня,
зовет
меня
På
lydløs
mens
hu
andre
ligger
her
Стою
неподвижно,
в
то
время
как
другие
лежат
здесь
De
vet
at
de
bytter
på
å
ligge
her
Они
знают,
что
лежат
здесь
по
очереди
De
vil
spille
med
en
spiller,
det
er
like
greit
Они
хотят
играть
с
игроком,
и
это
к
лучшему
Hun
ringer
meg,
ringer
meg,
ringer
meg
Она
зовет
меня,
зовет
меня,
зовет
меня
På
lydløs
mens
hu
andre
ligger
her
Стою
неподвижно,
в
то
время
как
другие
лежат
здесь
De
vet
at
de
bytter
på
å
ligge
her
Они
знают,
что
лежат
здесь
по
очереди
De
vil
spille
med
en
spiller,
det
er
like
greit
Они
хотят
играть
с
игроком,
и
это
к
лучшему
Hakke
sovet
på
to
netter
(hakke
sovet
på
to
netter)
Мотыга
проспал
две
ночи
(мотыга
проспал
две
ночи)
Prøver
å
ligge
med
to
jenter
(prøver
å
ligge
med
to
jenter)
Пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками
(пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками)
Hakke
sovet
på
to
netter
(hakke
sovet
på
to
netter)
Мотыга
проспал
две
ночи
(мотыга
проспал
две
ночи)
Prøver
å
ligge
med
to
jenter
(prøver
å
ligge
med
to
jenter)
Пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками
(пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками)
Rolig,
rolig
rolig
(rolig),
hun
her
kan
aldri
ligge
rolig
(rolig)
Спокойствие,
спокойствие,
спокойствие
(спокойствие),
она
здесь
никогда
не
сможет
солгать,
спокойствие
(спокойствие)
Strekker
seg
i
plastelina
(plastelina)
Растягивание
в
пластилине
(plasticine)
Hun
er
steinere
enn
våpen
fra
Palestina
(Palestina
Она
тверже,
чем
оружие
из
Палестины
(Palestine).
Sipper
vino
(vino),
vino
kjenner
stilo,
rumpa
er
rundere
enn
huet
til
CeeLo
Потягивая
вино
(vino),
вино
знает
стило,
его
задница
круглее,
чем
голова
Сиело.
Hun
er
down
for
en
negro,
eksen
er
skeivere
enn
tenna
til
Ronaldinho
Она
влюблена
в
негра,
ее
бывший
еще
более
странный,
чем
зубы
Роналдиньо
Hun
sier
"Du
jobber
for
mye"
Она
говорит:
"Ты
слишком
много
работаешь".
Jeg
sa
"Du
snakker
for
mye"
Я
сказал:
"Ты
слишком
много
болтаешь".
Jeg
har
bare
rullepapir,
du
må
ikke
snakke
på
livet
У
меня
есть
только
рулонная
бумага,
вы
не
должны
говорить
о
жизни
Å
være
modell
ekke
vanskelig
Быть
моделью
тяжело
Hun
ler
for
jeg
har
jokes
for
days,
vært
down
for
en
neger
før,
jeg
blir
paid
Она
смеется,
потому
что
я
уже
несколько
дней
шучу,
раньше
был
с
негром,
мне
платят
Hun
ringer
meg,
ringer
meg,
ringer
meg
Она
зовет
меня,
зовет
меня,
зовет
меня
På
lydløs
mens
hu
andre
ligger
her
Стою
неподвижно,
в
то
время
как
другие
лежат
здесь
De
vet
at
de
bytter
på
å
ligge
her
Они
знают,
что
лежат
здесь
по
очереди
De
vil
spille
med
en
spiller,
det
er
like
greit
Они
хотят
играть
с
игроком,
и
это
к
лучшему
Hun
ringer
meg,
ringer
meg,
ringer
meg
Она
зовет
меня,
зовет
меня,
зовет
меня
På
lydløs
mens
hu
andre
ligger
her
Стою
неподвижно,
в
то
время
как
другие
лежат
здесь
De
vet
at
de
bytter
på
å
ligge
her
Они
знают,
что
лежат
здесь
по
очереди
De
vil
spille
med
en
spiller,
det
er
like
greit
Они
хотят
играть
с
игроком,
и
это
к
лучшему
Hakke
sovet
på
to
netter
(hakke
sovet
på
to
netter)
Мотыга
проспал
две
ночи
(мотыга
проспал
две
ночи)
Prøver
å
ligge
med
to
jenter
(prøver
å
ligge
med
to
jenter)
Пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками
(пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками)
Hakke
sovet
på
to
netter
(hakke
sovet
på
to
netter)
Мотыга
проспал
две
ночи
(мотыга
проспал
две
ночи)
Prøver
å
ligge
med
to
jenter
(prøver
å
ligge
med
to
jenter)
Пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками
(пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками)
(Rolig,
rolig
rolig)
rolig
(Спокойствие,
невозмутимое
спокойствие)
спокойствие
(Hun
her
kan
aldri
ligge
rolig)
ligge
rolig
(Она
здесь
никогда
не
сможет
лежать
спокойно)
лежи
спокойно
(Strekker
seg
i
plastelina)
(Растягивание
в
пластилине)
(Hun
er
steinere
enn
våpen
fra
Palestina)
(Она
круче,
чем
оружие
из
Палестины)
(Rolig,
rolig
rolig)
rolig
(Спокойствие,
невозмутимое
спокойствие)
спокойствие
(Hun
her
kan
aldri
ligge
rolig)
ligge
rolig
(Она
здесь
никогда
не
сможет
лежать
спокойно)
лежи
спокойно
(Strekker
seg
i
plastelina)
(Растягивание
в
пластилине)
(Hun
er
steinere
enn
våpen
fra
Palestina)
(Она
круче,
чем
оружие
из
Палестины)
Hun
ringer
meg,
ringer
meg,
ringer
meg
Она
зовет
меня,
зовет
меня,
зовет
меня
På
lydløs
mens
hu
andre
ligger
her
Стою
неподвижно,
в
то
время
как
другие
лежат
здесь
De
vet
at
de
bytter
på
å
ligge
her
Они
знают,
что
лежат
здесь
по
очереди
De
vil
spille
med
en
spiller,
det
er
like
greit
Они
хотят
играть
с
игроком,
и
это
к
лучшему
Hun
ringer
meg,
ringer
meg,
ringer
meg
Она
зовет
меня,
зовет
меня,
зовет
меня
På
lydløs
mens
hu
andre
ligger
her
Стою
неподвижно,
в
то
время
как
другие
лежат
здесь
De
vet
at
de
bytter
på
å
ligge
her
Они
знают,
что
лежат
здесь
по
очереди
De
vil
spille
med
en
spiller,
det
er
like
greit
Они
хотят
играть
с
игроком,
и
это
к
лучшему
Hakke
sovet
på
to
netter
(hakke
sovet
på
to
netter)
Мотыга
проспал
две
ночи
(мотыга
проспал
две
ночи)
Prøver
å
ligge
med
to
jenter
(prøver
å
ligge
med
to
jenter)
Пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками
(пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками)
Hakke
sovet
på
to
netter
(hakke
sovet
på
to
netter)
Мотыга
проспал
две
ночи
(мотыга
проспал
две
ночи)
Prøver
å
ligge
med
to
jenter
(prøver
å
ligge
med
to
jenter)
Пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками
(пытаюсь
переспать
с
двумя
девушками)
(Rolig,
rolig
rolig)
rolig
(Спокойствие,
невозмутимое
спокойствие)
спокойствие
(Hun
her
kan
aldri
ligge
rolig)
ligge
rolig
(Она
здесь
никогда
не
сможет
лежать
спокойно)
лежи
спокойно
(Strekker
seg
i
plastelina)
(Растягивание
в
пластилине)
(Hun
er
steinere
enn
våpen
fra
Palestina)
(Она
круче,
чем
оружие
из
Палестины)
(Rolig,
rolig
rolig)
rolig
(Спокойствие,
невозмутимое
спокойствие)
спокойствие
(Hun
her
kan
aldri
ligge
rolig)
ligge
rolig
(Она
здесь
никогда
не
сможет
лежать
спокойно)
лежи
спокойно
(Strekker
seg
i
plastelina)
(Растягивание
в
пластилине)
(Hun
er
steinere
enn
våpen
fra
Palestina)
(Она
круче,
чем
оружие
из
Палестины)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arif Salum, Thomas Bratfoss Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.