Ariias - Midnight - перевод текста песни на немецкий

Midnight - Ariiasперевод на немецкий




Midnight
Mitternacht
Tranquil midnight
Stille Mitternacht
A passenger between death and rebirth
Eine Passagierin zwischen Tod und Wiedergeburt
Once again, in the dim moonlight
Wieder einmal, im matten Mondlicht
Smothered faith upon the
Erstickter Glaube auf dem
Slip of a previously firm grasp
Ausrutscher eines zuvor festen Griffs
Falling away through the cracks
Entgleitend durch die Risse
Down in the valley
Unten im Tal
Say goodbye, goodbye to the setting sun
Sag Lebewohl, Lebewohl der untergehenden Sonne
Down in the valley
Unten im Tal
Say goodbye, goodbye to the setting sun
Sag Lebewohl, Lebewohl der untergehenden Sonne
Bury your dreams
Begrabe deine Träume
Say goodbye, goodbye to the setting sun
Sag Lebewohl, Lebewohl der untergehenden Sonne
Welcome your sorrows
Heiße deinen Kummer willkommen
Weighing you down with every step
Der dich mit jedem Schritt niederdrückt
Taken for granted
Als selbstverständlich genommen
Say goodbye, goodbye to the setting sun
Sag Lebewohl, Lebewohl der untergehenden Sonne
All in vain
Alles vergebens
Say goodbye, goodbye to the setting sun
Sag Lebewohl, Lebewohl der untergehenden Sonne
(Ghosts of the past)
(Geister der Vergangenheit)
The sweat from your brow
Der Schweiß von deiner Stirn
(Casting shadows in moonlight)
(Schatten werfend im Mondlicht)
And bloodied feet give way to lost reflections
Und blutige Füße weichen verlorenen Spiegelbildern
(Grasping through the air just to feel)
(Greifend durch die Luft, nur um zu fühlen)
Cast the weight away
Wirf die Last weg
(The touch of the astray)
(Die Berührung des Verirrten)
To the void, to be swallowed and forgotten
In die Leere, um verschluckt und vergessen zu werden
(Then their sorrows are buried down)
(Dann wird ihr Kummer tief begraben)
And the roots of a wilted past will breathe life anew
Und die Wurzeln einer welken Vergangenheit werden neues Leben einhauchen
As the cool breeze from the deep, dark sea
Während die kühle Brise vom tiefen, dunklen Meer
Gently rolls off of the coast
Sanft von der Küste streicht
And blue rays of sun
Und blaue Strahlen der Sonne
Break the night
Die Nacht durchbrechen





Авторы: Erik Tarr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.