Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
and
gone
within
a
flash
Gekommen
und
gegangen
in
einem
Blitz
Born
from
a
distant
star's
dust
Geboren
aus
dem
Staub
eines
fernen
Sterns
As
its
glow
is
bleeding
through
my
veins
Während
sein
Glanz
durch
meine
Adern
blutet
Cold
and
dark
threaten
from
sudden
breeze
Kälte
und
Dunkelheit
drohen
durch
plötzlichen
Wind
Self-contained
In
sich
geschlossen
Happiness
remains
Glückseligkeit
bleibt
Trained
in
the
art
of
seeing
oneself
in
the
mirror
Geübt
in
der
Kunst,
sich
selbst
im
Spiegel
zu
sehen
Until
awakened
thoughts
peel
it
away
Bis
erwachte
Gedanken
es
abschälen
Bringing
imbalance
to
the
shield
around
your
heart
Bringen
Ungleichgewicht
in
den
Schild
um
dein
Herz
Washed
over
and
carried
away
on
a
wave
Überspült
und
fortgetragen
auf
einer
Welle
Through
a
stormy
and
restless
sea
of
daggers
Durch
ein
stürmisches
und
rastloses
Meer
von
Dolchen
As
the
roar
of
the
waves
stifle
my
pained
screams
Während
das
Tosen
der
Wellen
meine
Schmerzensschreie
erstickt
Another
sees
the
beauty
in
the
silver
from
the
shore
Ein
anderer
sieht
die
Schönheit
im
Silber
vom
Ufer
aus
Slipped
through
the
cracks
once
again
Wieder
durch
die
Ritzen
geschlüpft
Forever
evading
me
Mir
ewig
entkommend
Chasing
substance
every
day
Jeden
Tag
Substanz
jagend
Too
much
is
not
nearly
enough
Zu
viel
ist
bei
weitem
nicht
genug
One
more
light
Noch
ein
Licht
One
more
minute
Noch
eine
Minute
Take
it
all
in
before
it
will
never
have
been
Nimm
alles
auf,
bevor
es
nie
gewesen
sein
wird
Disintegrate
into
the
sand
Zerfalle
zu
Sand
Scattered
away
by
wind,
never
to
be
retrieved
Vom
Wind
verweht,
niemals
wiederzufinden
Step
forward
into
the
storm
Tritt
vorwärts
in
den
Sturm
Of
the
fragilities
inside
Der
Zerbrechlichkeiten
im
Inneren
This
presence
that
was
once
permanent
Diese
Präsenz,
die
einst
permanent
war
Has
shattered,
eternally
absent
Ist
zerbrochen,
ewig
abwesend
Please
don't
leave
me
in
the
cold
Bitte
lass
mich
nicht
in
der
Kälte
zurück
I
don't
intend
to
let
go
Ich
habe
nicht
vor
loszulassen
Here
we
are
my
dearest
friend
Hier
sind
wir,
mein
liebster
Freund
At
the
place
we
only
dreamed
of
long
ago
An
dem
Ort,
von
dem
wir
vor
langer
Zeit
nur
träumten
There's
a
mirror
on
the
ceiling
Da
ist
ein
Spiegel
an
der
Decke
Reflecting
myself
as
I
was
back
then
Der
mich
reflektiert,
wie
ich
damals
war
Content,
I
lay
down
for
my
final
rest
Zufrieden
lege
ich
mich
zur
letzten
Ruhe
nieder
As
a
song
of
peace
fills
the
night
air
Während
ein
Lied
des
Friedens
die
Nachtluft
erfüllt
The
mystery
still
remains
Das
Geheimnis
bleibt
bestehen
Never
to
be
solved,
but
to
be
experienced
Nie
zu
lösen,
aber
zu
erfahren
Forever
a
traveler
Für
immer
eine
Reisende
Returning
to
stardust
Zurückkehrend
zu
Sternenstaub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Tarr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.