Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo Tum Aa Gaye Ho
Jetzt, da du gekommen bist
Mmm-mmm,
तुम...
Mmm-mmm,
Du...
थोड़ी
सी
अजनबी
हो
तुम
Ein
wenig
fremd
bist
du
थोड़ी
अपनी
सी
भी
हो
तुम
Ein
wenig
vertraut
bist
du
auch
देखा
है
ये
जहाँ
Ich
habe
diese
Welt
gesehen
कोई
तुम
जैसा
कहाँ
Niemand
ist
wie
du
कैसे
बताऊँ
मैं
क्या
हो
तुम?
Wie
soll
ich
sagen,
was
du
für
mich
bist?
शायद
मेरा
खोया
पता
हो
तुम
Vielleicht
bist
du
mein
verlorener
Pfad
तुमसे
मिल
के
लगा
Als
ich
dich
traf,
fühlte
es
sich
an
मैं
ख़ुद
से
भी
हूँ
मिल
गया
Als
hätte
ich
mich
selbst
wiedergefunden
जो
तुम
आ
गए
हो
तो
ऐसा
लगा
है
Jetzt,
da
du
gekommen
bist,
fühlt
es
sich
so
an
मेरी
धड़कनें
हैं
गूँजी
हुई
बस
एक
नाम
से
Mein
Herzschlag
hallt
wider
von
nur
deinem
Namen
जो
बेताबियाँ
हैं,
जो
बेचैनियाँ
हैं
Die
Ungeduld,
die
Unruhe
सुकून
इन्हें
ना
सुबह
से
है,
ना
है
शाम
से
Finden
keine
Ruh',
weder
morgens
noch
abends
मेरा
ख़्वाब
हो,
मेरी
आरज़ू
Du
bist
mein
Traum,
mein
tiefster
Wunsch
तमन्ना
मेरी,
मेरी
जुस्तजू
Mein
Sehnen,
meine
Suche
मैं
एक
पल
को
भी
Wenn
ich
auch
nur
einen
Moment
जो
तुम
बिन
रहूँ
तो
कैसे
रहूँ?
Ohne
dich
sein
müsste,
wie
könnte
ich
leben?
Whoa-oh-oh,
तुम...
Whoa-oh-oh,
Du...
नूर
हो,
रोशनी
हो
तुम
Du
bist
Licht,
du
bist
Erleuchtung
कम
ना
हो
जो
ख़ुशी
वो
हो
तुम
Du
bist
das
Glück,
das
niemals
schwindet
यहाँ
कोई
तुम
जैसा
कहाँ
Hier
gibt
es
niemanden
wie
dich
जो
तुम
आ
गए
हो
तो
ऐसा
लगा
है
Jetzt,
da
du
gekommen
bist,
fühlt
es
sich
so
an
मेरी
धड़कनें
हैं
गूँजी
हुई
बस
एक
नाम
से
Mein
Herzschlag
hallt
wider
von
nur
deinem
Namen
जो
बेताबियाँ
हैं,
जो
बेचैनियाँ
हैं
Die
Ungeduld,
die
Unruhe
सुकून
इन्हें
ना
सुबह
से
है,
ना
है
शाम
से
Finden
keine
Ruh',
weder
morgens
noch
abends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anirudh Ravichander, Instrumental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.