Текст и перевод песни Arijit Singh - Piya Bina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
पिया
बिना
जागें
ना
रे
Without
my
love,
I
can't
wake
up
ना
रे,
जिया
लागे
ना
Oh
no,
my
heart
doesn't
feel
पिया
बिना
जिया
लागे
ना
Without
my
love,
my
heart
doesn't
feel
पिया
बिना
जागें
ना
रे
Without
my
love,
I
can't
wake
up
ना
रे,
जिया
लागे
ना
Oh
no,
my
heart
doesn't
feel
पिया
बिना
जिया
लागे
ना
Without
my
love,
my
heart
doesn't
feel
আমি
হবো
রাত
আর
তুই
হবি
চাঁদ
I'll
be
the
night
and
you'll
be
the
moon
জোছনা
এ
ঘর
আমাদের
The
moonlight
is
our
home
তুই
হলে
রোদ
আমি
রংধনু
হই
If
you're
the
sun,
I'll
be
the
rainbow
ছিল
সে
শহর
আমাদের
That
was
our
city
ভুলে
যেতাম
কোলাহল
I
would
forget
the
noise
বুঝে
নিতাম
সব-ই
বল
I
would
understand
everything
ছিল
রোজের
চলাচল
আমাদের
We
used
to
move
around
every
day
আমি
হবো
রাত
আর
তুই
হবি
চাঁদ
I'll
be
the
night
and
you'll
be
the
moon
জোছনা
এ
ঘর
আমাদের
The
moonlight
is
our
home
তুই
হলে
রোদ
আমি
রংধনু
হই
If
you're
the
sun,
I'll
be
the
rainbow
ছিল
সে
শহর
আমাদের
That
was
our
city
জানবি
না
তুই
কষ্ট
আমার
You
don't
know
my
pain
বলছে
হাওয়া
অভিমানী
The
wind
says
it's
proud
মানবি
না
তুই
বললে
হাজার
You
won't
believe
me
even
if
I
say
it
a
thousand
times
গল্প
কথা
আজকে
জানি
I
know
the
story
today
দেখা
পাওয়া
হল
না
আমার
I
didn't
get
to
see
you
তুই
হবি
ঢেউ
আর
আমি
হবো
জল
You'll
be
the
wave
and
I'll
be
the
water
বানাবো
সাগর
আমাদের
We'll
make
an
ocean
আমি
হবো
দোল
আর
পূর্ণিমা
তুই
I'll
be
the
swing
and
you'll
be
the
full
moon
রাঙাবো
শহর
আমাদের
We'll
paint
the
city
কোথায়
সেই
কোলাহল?
Where
is
that
noise?
কোথায়
সেই
চলাচল?
Where
is
that
movement?
এলো
কেন
এ
দিনবদল
আমাদের?
Why
did
this
day
change
for
us?
কথা
ছিল
অনেক
কিছুই
We
had
a
lot
to
talk
about
সব-ই
আছে
নেই
শুধু
তুই
Everything
is
there,
except
you
আছি
এখন
খুব
দোটানায়
I'm
in
a
lot
of
doubt
now
এভাবে
বল
বাঁচা
কি
যায়?
How
can
I
live
like
this?
দেখা
পাওয়া
গেলো
না
রে
আর
I
couldn't
see
you
anymore
আমি
হবো
রাত
আর
তুই
হবি
চাঁদ
I'll
be
the
night
and
you'll
be
the
moon
জোছনা
এ
ঘর
আমাদের
The
moonlight
is
our
home
তুই
হলে
রোদ
আমি
রংধনু
হই
If
you're
the
sun,
I'll
be
the
rainbow
ছিল
সে
শহর
আমাদের
That
was
our
city
ভুলে
যেতাম
কোলাহল
I
would
forget
the
noise
বুঝে
নিতাম
সব-ই
বল
I
would
understand
everything
ছিল
রোজের
চলাচল
আমাদের
We
used
to
move
around
every
day
पिया
बिना
जागें
ना
रे
Without
my
love,
I
can't
wake
up
ना
रे,
जिया
लागे
ना
Oh
no,
my
heart
doesn't
feel
पिया
बिना
जिया
लागे
ना
Without
my
love,
my
heart
doesn't
feel
पिया
बिना
जागें
ना
रे
Without
my
love,
I
can't
wake
up
ना
रे,
जिया
लागे
ना
Oh
no,
my
heart
doesn't
feel
पिया
बिना
जिया
लागे
ना
Without
my
love,
my
heart
doesn't
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.