Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shayad X Samjhawan (Lofi Flip)
Shayad X Samjhawan (Lofi Flip)
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਸਮਝਾਵਾਂ
ਕੀ?
ਨਾ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾਂ
ਲਗਦਾ
ਜੀਅ
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
Ohne
dich
fühlt
sich
mein
Herz
nicht
wohl.
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਸਮਝਾਵਾਂ
ਕੀ?
ਨਾ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾਂ
ਲਗਦਾ
ਜੀਅ
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
Ohne
dich
fühlt
sich
mein
Herz
nicht
wohl.
ਤੂੰ
ਕੀ
ਜਾਣੇ
ਪਿਆਰ
ਮੇਰਾ,
ਮੈਂ
ਕਰੂੰ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ
ਤੇਰਾ
Was
weißt
du
schon
von
meiner
Liebe?
Ich
werde
auf
dich
warten.
ਤੂੰ
ਦਿਲ,
ਤੂਹੀਓਂ
ਜਾਨ
ਮੇਰੀ
Du
bist
mein
Herz,
du
bist
mein
Leben.
शायद
कभी
ना
कह
सकूँ
मैं
तुमको
Vielleicht
kann
ich
es
dir
niemals
sagen,
कहे
बिना
समझ
लो
तुम
शायद
verstehe
es
vielleicht,
ohne
dass
ich
es
sage.
शायद
मेरे
ख़याल
में
तुम
एक
दिन
Vielleicht
finde
ich
dich
eines
Tages
in
meinen
Gedanken,
मिलो
मुझे
कहीं
पे
गुम
शायद
verloren
irgendwo,
vielleicht.
जो
तुम
ना
हो,
रहेंगे
हम
नहीं
Wenn
du
nicht
da
bist,
werden
wir
nicht
sein.
जो
तुम
ना
हो,
रहेंगे
हम
नहीं
Wenn
du
nicht
da
bist,
werden
wir
nicht
sein.
ना
चाहिए
कुछ
तुमसे
ज़्यादा,
तुमसे
कम
नहीं
Ich
brauche
nicht
mehr
als
dich,
nicht
weniger
als
dich.
जो
तुम
ना
हो
तो
हम
भी
हम
नहीं
Wenn
du
nicht
da
bist,
dann
sind
auch
wir
nicht
wir.
जो
तुम
ना
हो
तो
हम
भी
हम
नहीं
Wenn
du
nicht
da
bist,
dann
sind
auch
wir
nicht
wir.
ना
चाहिए
कुछ
तुमसे
ज़्यादा,
तुमसे
कम
नहीं
Ich
brauche
nicht
mehr
als
dich,
nicht
weniger
als
dich.
ਮੇਰੇ
ਦਿਲ
ਨੇ
ਚੁਨ
ਲਈਆਂ
ਨੇ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਦੀਆਂ
ਰਾਹਾਂ
Mein
Herz
hat
die
Wege
deines
Herzens
gewählt.
ਤੂੰ
ਜੋ
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਤੁਰੇ
ਤਾਂ
ਤੁਰ
ਪਏ
ਮੇਰੀਆਂ
ਸਾਹਾਂ
Wenn
du
mit
mir
gehst,
beginnen
meine
Atemzüge
zu
gehen.
ਜੀਨਾ
ਮੇਰਾ
ਹਾਏ
ਹੁਣ
ਹੈ
ਤੇਰਾ,
ਕੀ
ਮੈਂ
ਕਰਾਂ?
Mein
Leben,
হায়,
gehört
jetzt
dir,
was
soll
ich
tun?
ਤੂੰ
ਕਰ
ਏਤਬਾਰ
ਮੇਰਾ,
ਮੈਂ
ਕਰੂੰ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ
ਤੇਰਾ
Vertraue
mir,
ich
werde
auf
dich
warten.
ਤੂੰ
ਦਿਲ,
ਤੂਹੀਓਂ
ਜਾਨ
ਮੇਰੀ
Du
bist
mein
Herz,
du
bist
mein
Leben.
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਸਮਝਾਵਾਂ
ਕੀ?
ਨਾ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾਂ
ਲਗਦਾ
ਜੀਅ
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
Ohne
dich
fühlt
sich
mein
Herz
nicht
wohl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pritam Chakraborty, Sharib Sabri, Irshad Kamil, Rakesh Kumar Pal, Toshi Sabri, Jawad Ahmed, Ahmad Anees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.