Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Raahon Mein (From "The Archies")
Auf diesen Wegen (Aus "The Archies")
Naye-naye
se
rang
hain
jo
pal-pal
mein
Neu
und
neu
sind
die
Farben,
die
sich
mit
jedem
Augenblick
ändern,
Toh
zindagi
hai
ek
anokhi
halchal
mein
So
ist
das
Leben
in
einer
einzigartigen
Bewegung,
Aao
na,
inn
raahon
mein,
hmm
Komm
doch,
auf
diesen
Wegen,
hmm
Naye-naye
se
rang
hain
jo
pal-pal
mein
Neu
und
neu
sind
die
Farben,
die
sich
mit
jedem
Augenblick
ändern,
Toh
zindagi
hai
ek
anokhi
halchal
mein
So
ist
das
Leben
in
einer
einzigartigen
Bewegung,
Aao
na,
inn
raahon
mein
Komm
doch,
auf
diesen
Wegen
Aage-aage
raasta
jo
chalta
jaata
hai
Vorwärts,
vorwärts
geht
der
Weg
immer
weiter,
Saara-saara
hi
samaan
jhoomta-gaata
hai
Die
ganze,
ganze
Umgebung
swingt
und
singt,
Koi
geet
sunaata
hai
Jemand
singt
ein
Lied
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Naya-naya
hai
josh,
naye
sapne
hain
Neu
und
neu
ist
der
Elan,
neu
sind
die
Träume,
Yeh
aasmaan-zameen
saare
apne
hain
Dieser
Himmel
und
die
Erde
gehören
uns,
Aao
na,
inn
raahon
mein
Komm
doch,
auf
diesen
Wegen
Nayi-nayi
rut
hai,
naya
mausam
hai
Neu
und
neu
ist
die
Jahreszeit,
neu
ist
das
Wetter,
Humein
har
doori
lagti
kam
hai
Jede
Entfernung
erscheint
uns
gering,
Aao
na,
inn
raahon
mein,
uhh
Komm
doch,
auf
diesen
Wegen,
uhh
Aage-aage,
aage-aage
raasta
jo
chalta
jaata
hai
Vorwärts,
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
geht
der
Weg
immer
weiter,
Saara-saara,
saara-saara
hi
samaan
jhoomta-gaata
hai
Die
ganze,
ganze,
ganze,
ganze
Umgebung
swingt
und
singt,
Koi
geet
sunaata
hai
Jemand
singt
ein
Lied
Dil
ka
toh
hai
kehna
Das
Herz
sagt,
"Humko
saath
hai
rehna"
"Wir
müssen
zusammenbleiben",
Keh
do,
sab
se
keh
do
Sag
es,
sag
es
allen
Aage-aage
raasta
jo
chalta
jaata
hai
Vorwärts,
vorwärts
geht
der
Weg
immer
weiter,
Saara-saara
hi
samaan
jhoomta-gaata
hai
Die
ganze,
ganze
Umgebung
swingt
und
singt,
Koi
geet
sunaata
hai
Jemand
singt
ein
Lied
Aage-aage,
aage-aage
raasta
jo
chalta-jaata
hai
Vorwärts,
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
geht
der
Weg
immer
weiter,
Saara-saara,
saara-saara
hi
samaan
jhoomta-gaata
hai
Die
ganze,
ganze,
ganze,
ganze
Umgebung
swingt
und
singt,
Koi
geet
sunaata
hai
Jemand
singt
ein
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aloysuis Mendonsa, Shankar Mahadevan, Javed Akhtar, Ehsaan Noorani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.