Текст и перевод песни Arijit Singh feat. Neeti Mohan, Aditya Roy Kapur, Varun Dhawan, Alia Bhatt, Kiara Advani & Madhuri Dixit - First Class
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मेरे
होंठों
से
धुआँधार
निकलती
है
जो
बोली
Нежный
дым
исходит
от
моих
губ,
словно
जैसे,
जैसे
बंदूक़
की
गोली
Выстрел
из
пистолета
मेरे
तेवर
में
है
तहज़ीब
की
रंगीन
रंगोली
И
моя
гордая
осанка,
как
яркая
радуга
जैसे,
जैसे
हो
ईद
में
होली
На
празднике
веселья
मेरे
होंठों
से
धुआँधार
निकलती
है
जो
बोली
Нежный
дым
исходит
от
моих
губ,
словно
जैसे,
जैसे
बंदूक़
की
गोली
Выстрел
из
пистолета
मेरे
तेवर
में
है
तहज़ीब
की
रंगीन
रंगोली
И
моя
гордая
осанка,
как
яркая
радуга
जैसे,
जैसे
हो
ईद
में
होली
Заражающая
радостью
मेरी
जीवन
की
दशा,
थोड़ा
रस्तों
का
नशा
Моя
жизнь
- это
дорога,
полная
опьянения
थोड़ी
मंज़िल
की
प्यास
है
И
жажды
достичь
пункта
назначения
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है,
हाँ,
क़सम
से
Клянусь,
остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
पल
में
तोला,
पल
में
मासा,
जैसी
बाज़ी
वैसा
पासा
Миг
тяжел,
миг
легок,
ставки
велики
अपनी
थोड़ी
हटके
दुनियादारी
है
У
меня
свой
взгляд
на
мир
करना
क्या
है
चाँदी-सोना?
जितना
पाना,
उतना
खोना
Зачем
деньги?
Я
ценю
моменты
हम
तो
दिल
के
धंधे
के
व्यापारी
हैं
И
с
удовольствием
трачу
на
тебя
मेरी
मुस्कान
लिए
कभी
आती
है
सुबह
С
твоей
улыбкой
приходит
рассвет
कभी
शामें
उदास
हैं
А
печаль
уходит
с
заходом
солнца
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है,
हाँ,
क़सम
से
Клянусь,
остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
ओ,
सबके
होंठों
पे
चर्चा
तेरा,
बँटता
गलियों
में
पर्चा
तेरा
О,
все
обсуждают
тебя,
ты
повсюду
यूँ
तो
आशिक़
हैं
लाखों,
मगर
सबसे
ऊँचा
है
दर्जा
तेरा
У
тебя
много
поклонников,
но
я
- король
जेब
में
हो
अठन्नी
भले,
चलता
नोटों
में
खर्चा
तेरा
И
даже
если
у
меня
пустой
карман,
я
всегда
трачусь
на
тебя
यूँ
तो
आशिक़
हैं
लाखों,
मगर
सबसे
ऊँचा
है
दर्जा
तेरा
У
тебя
много
поклонников,
но
я
- король
सबसे
ऊँचा
है
दर्जा
तेरा
Я
твой
король
मेरी
तारीफ़
से
छुपती
फिरें
बदनामियाँ
मेरी
Моя
гордость
скрывает
мои
недостатки
जैसे,
जैसे
हो
आँख-मिचौली
Как
в
игре
в
прятки
मेरे
तेवर
में
है
तहज़ीब
की
रंगीन
रंगोली
И
моя
гордая
осанка,
как
яркая
радуга
जैसे,
जैसे
हो
ईद
में
होली
Заражающая
радостью
मेरी
जीवन
की
दशा,
थोड़ा
रस्तों
का
नशा
Моя
жизнь
- это
дорога,
полная
опьянения
थोड़ी
मंज़िल
की
प्यास
है
И
жажды
достичь
пункта
назначения
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है
Остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है,
हाँ,
क़सम
से
Клянусь,
остальное
- первый
класс
बाक़ी
सब
first
class
है,
हाँ
Остальное
- первый
класс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya, Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.