Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
आज
से
तेरी
सारी
गलियाँ
मेरी
हो
गईं
Ab
heute
gehören
all
deine
Straßen
mir
आज
से
मेरा
घर
तेरा
हो
गया
Ab
heute
gehört
mein
Haus
dir
आज
से
तेरी
सारी
गलियाँ
मेरी
हो
गईं
Ab
heute
gehören
all
deine
Straßen
mir
आज
से
मेरा
घर
तेरा
हो
गया
Ab
heute
gehört
mein
Haus
dir
आज
से
मेरी
सारी
ख़ुशियाँ
तेरी
हो
गईं
Ab
heute
gehören
all
meine
Freuden
dir
आज
से
तेरा
ग़म
मेरा
हो
गया
Ab
heute
gehört
dein
Kummer
mir
ओ,
तेरे
काँधे
का
जो
तिल
है
Oh,
das
Muttermal
auf
deiner
Schulter
ओ,
तेरे
सीने
में
जो
दिल
है
Oh,
das
Herz
in
deiner
Brust
ओ,
तेरी
बिजली
का
जो
bill
है
Oh,
deine
Stromrechnung
आज
से
मेरा
हो
गया
Ist
ab
heute
meins
ओ,
मेरे
ख़्वाबों
का
अंबर
Oh,
der
Himmel
meiner
Träume
ओ,
मेरी
ख़ुशियों
का
समुंदर
Oh,
das
Meer
meiner
Freuden
ओ,
मेरे
PIN
code
का
number
Oh,
meine
PIN-Code-Nummer
आज
से
तेरा
हो
गया
Ist
ab
heute
deins
तेरे
माथे
के
कुमकुम
को
मैं
तिलक
लगा
के
घूमूँगा
Das
Kumkum
auf
deiner
Stirn
werde
ich
als
Tilak
tragen
und
umhergehen
तेरी
बाली
की
छुन-छुन
को
मैं
दिल
से
लगा
के
झूमूँगा
Das
Klimpern
deiner
Ohrringe
werde
ich
ans
Herz
drücken
und
dazu
tanzen
मेरी
छोटी
सी
भूलों
को
तू
नदिया
में
बहा
देना
Meine
kleinen
Fehler,
lass
sie
im
Fluss
davontreiben
तेरे
जूड़े
के
फूलों
को
मैं
अपनी
shirt
में
पहनूँगा
Die
Blumen
aus
deinem
Haarknoten
werde
ich
in
meinem
Hemd
tragen
बस
मेरे
लिए
तू
मालपुए
कभी-कभी
बना
देना
Mach
einfach
manchmal
Malpuas
für
mich
आज
से
मेरी
सारी
रतियाँ
तेरी
हो
गईं
Ab
heute
gehören
all
meine
Nächte
dir
आज
से
तेरा
दिन
मेरा
हो
गया
Ab
heute
gehört
dein
Tag
mir
ओ,
तेरे
काँधे
का
जो
तिल
है
Oh,
das
Muttermal
auf
deiner
Schulter
ओ,
तेरे
सीने
में
जो
दिल
है
Oh,
das
Herz
in
deiner
Brust
ओ,
तेरी
बिजली
का
जो
bill
है
Oh,
deine
Stromrechnung
आज
से
मेरा
हो
गया
Ist
ab
heute
meins
ओ,
मेरे
ख़्वाबों
का
अंबर
Oh,
der
Himmel
meiner
Träume
ओ,
मेरी
ख़ुशियों
का
समुंदर
Oh,
das
Meer
meiner
Freuden
ओ,
मेरे
PIN
code
का
number
Oh,
meine
PIN-Code-Nummer
आज
से
तेरा
हो
गया
Ist
ab
heute
deins
तू
माँगें
सर्दी
में
अमियाँ,
जो
माँगें
गर्मी
में
मूँगफलियाँ
Verlangst
du
im
Winter
Mangos,
verlangst
du
im
Sommer
Erdnüsse
तू
बारिश
में
अगर
कह
दे,
"जा,
मेरे
लिए
तू
धूप
खिला"
Wenn
du
im
Regen
sagst:
"Geh,
lass
für
mich
die
Sonne
scheinen"
तो
मैं
सूरज
Dann
werde
ich
die
Sonne
तो
मैं
सूरज
को
झटक
दूँगा,
तो
मैं
सावन
को
गटक
लूँगा
Dann
werde
ich
die
Sonne
schütteln,
dann
werde
ich
den
Monsun
verschlingen
तो
सारे
तारों
संग
चंदा
मैं
तेरी
गोद
में
रख
दूँगा
Dann
werde
ich
alle
Sterne
samt
Mond
in
deinen
Schoß
legen
बस
मेरे
लिए
तू
खिल
के
कभी
मुस्कुरा
देना
Lächel
einfach
manchmal
strahlend
für
mich
आज
से
मेरी
सारी
सदियाँ
तेरी
हो
गईं
Ab
heute
gehören
all
meine
Jahrhunderte
dir
आज
से
तेरा
पल
मेरा
हो
गया
Ab
heute
gehört
dein
Augenblick
mir
ओ,
तेरे
काँधे
का
जो
तिल
है
Oh,
das
Muttermal
auf
deiner
Schulter
ओ,
तेरे
सीने
में
जो
दिल
है
Oh,
das
Herz
in
deiner
Brust
ओ,
तेरी
बिजली
का
जो
bill
है
Oh,
deine
Stromrechnung
आज
से
मेरा
हो
गया
Ist
ab
heute
meins
ओ,
मेरे
ख़्वाबों
का
अंबर
Oh,
der
Himmel
meiner
Träume
ओ,
मेरी
ख़ुशियों
का
समुंदर
Oh,
das
Meer
meiner
Freuden
ओ,
मेरे
PIN
code
का
number
Oh,
meine
PIN-Code-Nummer
आज
से
तेरा
हो
गया
Ist
ab
heute
deins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amit Trivedi, Kausar Munir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.