Arijit Singh - Aaj Se Teri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arijit Singh - Aaj Se Teri




Aaj Se Teri
Belonging to You
आज से तेरी सारी गलियां मेरी हो गई
Today, all of your lanes become mine
आज से मेरा घर तेरा हो गया
Today, my home becomes yours
आज से तेरी सारी गलियां मेरी हो गई
Today, all of your lanes become mine
आज से मेरा घर तेरा हो गया
Today, my home becomes yours
आज से मेरी सारी खुशियाँ तेरी हो गई
Today, all of my happiness becomes yours
आज से तेरा गम मेरा हो गया
Today, your sorrows become mine
तेरे कांधे का जो तिल है
Oh, the mole on your shoulder
तेरे सीने में जो दिल है
Oh, the heart in your chest
तेरी बिजली का जो bill है
Oh, the bill for your electricity
आज से मेरा हो गया
Today, it has become mine
मेरे ख्वाबों का अम्बर
Oh, my sky of dreams
मेरी खुशियों का समन्दर
Oh, my ocean of happiness
मेरे PIN code का number
Oh, my PIN code number
आज से तेरा हो गया
Today, it has become yours
तेरे मांथे...
On your forehead...
तेरे मांथे के कुमकुम को
The vermilion on your forehead
मैं तिलक लगा के घूमुँगा
I will put it on as a mark and walk around
तेरी बाली की छुन-छुन को
The jingling of your earrings
मैं दिल से लगा के झूमुँगा
I will hold it to my heart and dance
मेरी छोटी सी भूलों
My small mistakes
को तू नदिया में बहा देना
Throw them into the river
तेरे जूड़े के फूलों को
The flowers of your hair
मैं अपनी shirt में पहनूँगा
I will wear them in my shirt
बस मेरे लिए तू माल पुए कभी-कभी बना देना
Just for me, make me pancakes sometime
आज से मेरी सारी रतियाँ तेरी हो गयीं
Today, all of my nights have become yours
आज से तेरा दिन मेरा हो गया
Today, your day has become mine
तेरे कांधे का जो तिल है
Oh, the mole on your shoulder
तेरे सीने में जो दिल है
Oh, the heart in your chest
तेरी बिजली का जो bill है
Oh, the bill for your electricity
आज से मेरा हो गया
Today, it has become mine
मेरे ख्वाबों का अम्बर
Oh, my sky of dreams
मेरी खुशियों का समन्दर
Oh, my ocean of happiness
मेरे PIN code का number
Oh, my PIN code number
आज से तेरा हो गया
Today, it has become yours
तू मांगे सर्दी में अमियाँ
If you ask for mangoes in the cold
जो मांगे गर्मी में मुंगफलियां
If you ask for peanuts in the heat
तू बारिश में अगर कह दे, "जा मेरे लिए तू धूप खिला"
If you say in the rain, "Go and bring me sunshine"
तो मैं सूरज...
Then I, the sun...
तो मैं सूरज को झटक दूंगा
Then I will grab the sun
तो मैं सावन को गटक लूँगा
Then I will swallow the monsoon
तो सारे तारों संग चंदा मैं तेरी गोद में रख दूंगा
Then I will put all the stars and the moon in your lap
बस मेरे लिए तू खिल के कभी मुस्कुरा देना
But for me, just bloom and smile
आज से मेरी सारी सदियाँ तेरी हो गयी
Today, all of my centuries have become yours
आज से तेरा पल मेरा हो गया
Today, your moment has become mine
तेरे कांधे का जो तिल है
Oh, the mole on your shoulder
तेरे सीने में जो दिल है
Oh, the heart in your chest
तेरी बिजली का जो bill है
Oh, the bill for your electricity
आज से मेरा हो गया
Today, it has become mine
मेरे ख्वाबों का अम्बर
Oh, my sky of dreams
मेरी खुशियों का समन्दर
Oh, my ocean of happiness
मेरे PIN code का number
Oh, my PIN code number
आज से तेरा हो गया
Today, it has become yours





Авторы: Amit Trivedi, Kausar Munir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.