Arijit Singh - Chander Pahar Theme - перевод текста песни на немецкий

Chander Pahar Theme - Arijit Singhперевод на немецкий




Chander Pahar Theme
Chander Pahar Thema
জিয়াহাজিনা আফ্রিকা, হে
জিয়াহাজিনা আফ্রিকা, হে
যুম যুম পারাব্বে
যুম যুম পারাব্বে
জিয়াসিরি আফ্রিকা, হে
জিয়াসিরি আফ্রিকা, হে
যুম যুম পারাব্বে
যুম যুম পারাব্বে
ওয়ামেকুজা হেইয়ো, অহ-অহ-অহ, হে
ওয়ামেকুজা হেইয়ো, অহ-অহ-অহ, হে
যিবে রাবা যিম্বা যিম্বাম্বা যো, যিবে রাবা যিম্বা যো
যিবে রাবা যিম্বা যিম্বাম্বা যো, যিবে রাবা যিম্বা যো
যিবে রাবা যিম্বা যিম্বাম্বা যো, যিবে রাবা যিম্বা যো
যিবে রাবা যিম্বা যিম্বাম্বা যো, যিবে রাবা যিম্বা যো
গুনোগুম্বা, গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা, গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা, গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা, গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা, গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা, গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা
গুনোগুম্বা
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
পারে পারে গুনোগুম পারেরে
দামাল ছেলের চোখে হাজার স্বপ্ন জুটেছে
In den Augen des wilden Jungen sammeln sich tausend Träume
দিগদিগন্ত ডাক পাঠালো ইচ্ছে ছুটেছে
Der Horizont sandte einen Ruf, der Wunsch ist entfesselt
আকাশ হঠাৎ খুলে গেছে সূর্যের সীমানা
Der Himmel öffnete sich plötzlich, die Grenze der Sonne
অনেক দূরে পাহাড় চূড়োয় নতুন ঠিকানা
Weit entfernt auf dem Berggipfel, ein neues Ziel
পায়ের নিচে অন্য মহাদেশ
Unter den Füßen ein anderer Kontinent
কে জানে তার কোথায় আছে শেষ
Wer weiß, wo sein Ende ist
পায়ের নিচে অন্য মহাদেশ
Unter den Füßen ein anderer Kontinent
কে জানে তার কোথায় আছে শেষ
Wer weiß, wo sein Ende ist
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা, আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha, Ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা, উঃ ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha, Uh oh-oh-oh
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
অহ-অহ-অহ
Oh-oh-oh
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
ওহ-অহ-অহ-ওহ-অহ-অহ
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটিকা আফ্রিকা ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি কাটি
কুটুম্বি কাটি
ঈশান কোনের নিশানে তার লেখা আছে নাম
Im Zeichen der Nordost-Ecke steht sein Name geschrieben
ঝোড়ো হাওয়া বলছে তোমার স্বপ্নকে সেলাম
Der stürmische Wind grüßt deinen Traum
দুঃসাহসী বন্ধু এখন মুঠোতে সময়
Wagemutiger Freund, jetzt ist die Zeit in deiner Hand
পায়ে পায়ে বিপদ তবু পায়নি ছেলে ভয়
Gefahr bei jedem Schritt, doch der Junge kannte keine Furcht
এগোলে তবে জমবে অভিযান
Nur durch Voranschreiten gewinnt das Abenteuer an Fahrt
এগোতে হবে সামনে পিছুটান
Vorwärts muss es gehen, dem Zögern zum Trotz
এগোলে তবে জমবে অভিযান
Nur durch Voranschreiten gewinnt das Abenteuer an Fahrt
এগোতে হবে সামনে পিছুটান
Vorwärts muss es gehen, dem Zögern zum Trotz
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা, আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha, Ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা, উঃ-ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha, Uh-oh-oh-oh
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
ওহ-ওহ-ওহ-ওহ-ওহ
Oh-oh-oh-oh-oh
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
উহ-উহ-উহ-উহ, yeah-yeah, oh-ai-oh, yeah-yeah
Uh-uh-uh-uh, yeah-yeah, oh-ai-oh, yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
(ঝম) ওয়ামেকুজা
(ঝম) ওয়ামেকুজা
(ঝম) ওয়ামেকুজা, (ঝম) ওয়ামেকুজা
(ঝম) ওয়ামেকুজা, (ঝম) ওয়ামেকুজা
(Zom) Africa
(Zom) Africa
(ঝম) ওয়ামেকুজা, (ঝম) ওয়ামেকুজা
(ঝম) ওয়ামেকুজা, (ঝম) ওয়ামেকুজা
(ঝম) ওয়ামেকুজা
(ঝম) ওয়ামেকুজা
(Zom) Africa
(Zom) Africa
থমকে সিংহ থাওয়া, জলছে চিতার চোখ
Die Löwenpranke erstarrt, die Augen des Geparden brennen
চাপলো কাঁধে rifle ছেলের মাথায় চাপে রোষ
Das Gewehr drückt auf die Schulter, Zorn steigt im Kopf des Jungen auf
শিরায় শিরায় দমকা আগুণ থাকে কিরবির
In den Adern kribbelt ein plötzliches Feuer
চোখের সামনে একটু করে জাগছে পৃথিবী
Vor den Augen erwacht die Welt Stück für Stück
পায়ের নিচে অন্য মহাদেশ
Unter den Füßen ein anderer Kontinent
কে জানে তার কথায় আছে শেষ
Wer weiß, wo sein Ende ist
পায়ের নিচে অন্য মহাদেশ
Unter den Füßen ein anderer Kontinent
কে জানে তার কথায় আছে শেষ
Wer weiß, wo sein Ende ist
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা, আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha, Ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা, উঃ ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha, Uh oh-oh-oh
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
ওহ-ওহ-ওহ-ওহ
Oh-oh-oh-oh
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
উহ-উহ-উহ-উহ
Uh-uh-uh-uh
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
ওহ-অহ-উহ-উহ-উহ-উহ-উহ-উহ, yeah
Oh-oh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, yeah
চাঁদের পাহাড়
Mondberg
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh yeah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh yeah
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah





Авторы: Indraadip Dasgupta, Srijato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.