Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chander Pahar Theme
Chander Pahar Thema
জিয়াহাজিনা
আফ্রিকা,
হে
জিয়াহাজিনা
আফ্রিকা,
হে
যুম
যুম
পারাব্বে
যুম
যুম
পারাব্বে
জিয়াসিরি
আফ্রিকা,
হে
জিয়াসিরি
আফ্রিকা,
হে
যুম
যুম
পারাব্বে
যুম
যুম
পারাব্বে
ওয়ামেকুজা
হেইয়ো,
অহ-অহ-অহ,
হে
ওয়ামেকুজা
হেইয়ো,
অহ-অহ-অহ,
হে
যিবে
রাবা
যিম্বা
যিম্বাম্বা
যো,
যিবে
রাবা
যিম্বা
যো
যিবে
রাবা
যিম্বা
যিম্বাম্বা
যো,
যিবে
রাবা
যিম্বা
যো
যিবে
রাবা
যিম্বা
যিম্বাম্বা
যো,
যিবে
রাবা
যিম্বা
যো
যিবে
রাবা
যিম্বা
যিম্বাম্বা
যো,
যিবে
রাবা
যিম্বা
যো
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
দামাল
ছেলের
চোখে
হাজার
স্বপ্ন
জুটেছে
In
den
Augen
des
wilden
Jungen
sammeln
sich
tausend
Träume
দিগদিগন্ত
ডাক
পাঠালো
ইচ্ছে
ছুটেছে
Der
Horizont
sandte
einen
Ruf,
der
Wunsch
ist
entfesselt
আকাশ
হঠাৎ
খুলে
গেছে
সূর্যের
সীমানা
Der
Himmel
öffnete
sich
plötzlich,
die
Grenze
der
Sonne
অনেক
দূরে
পাহাড়
চূড়োয়
নতুন
ঠিকানা
Weit
entfernt
auf
dem
Berggipfel,
ein
neues
Ziel
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Unter
den
Füßen
ein
anderer
Kontinent
কে
জানে
তার
কোথায়
আছে
শেষ
Wer
weiß,
wo
sein
Ende
ist
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Unter
den
Füßen
ein
anderer
Kontinent
কে
জানে
তার
কোথায়
আছে
শেষ
Wer
weiß,
wo
sein
Ende
ist
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা,
আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha,
Ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা,
উঃ
ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha,
Uh
oh-oh-oh
ওহ-অহ-অহ-ওহ-অহ-অহ
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
কুটুম্বি
কাটি
কুটুম্বি
কাটি
ঈশান
কোনের
নিশানে
তার
লেখা
আছে
নাম
Im
Zeichen
der
Nordost-Ecke
steht
sein
Name
geschrieben
ঝোড়ো
হাওয়া
বলছে
তোমার
স্বপ্নকে
সেলাম
Der
stürmische
Wind
grüßt
deinen
Traum
দুঃসাহসী
বন্ধু
এখন
মুঠোতে
সময়
Wagemutiger
Freund,
jetzt
ist
die
Zeit
in
deiner
Hand
পায়ে
পায়ে
বিপদ
তবু
পায়নি
ছেলে
ভয়
Gefahr
bei
jedem
Schritt,
doch
der
Junge
kannte
keine
Furcht
এগোলে
তবে
জমবে
অভিযান
Nur
durch
Voranschreiten
gewinnt
das
Abenteuer
an
Fahrt
এগোতে
হবে
সামনে
পিছুটান
Vorwärts
muss
es
gehen,
dem
Zögern
zum
Trotz
এগোলে
তবে
জমবে
অভিযান
Nur
durch
Voranschreiten
gewinnt
das
Abenteuer
an
Fahrt
এগোতে
হবে
সামনে
পিছুটান
Vorwärts
muss
es
gehen,
dem
Zögern
zum
Trotz
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা,
আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha,
Ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা,
উঃ-ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha,
Uh-oh-oh-oh
ওহ-ওহ-ওহ-ওহ-ওহ
Oh-oh-oh-oh-oh
উহ-উহ-উহ-উহ,
yeah-yeah,
oh-ai-oh,
yeah-yeah
Uh-uh-uh-uh,
yeah-yeah,
oh-ai-oh,
yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(ঝম)
ওয়ামেকুজা,
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(ঝম)
ওয়ামেকুজা,
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(Zom)
Africa
(Zom)
Africa
(ঝম)
ওয়ামেকুজা,
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(ঝম)
ওয়ামেকুজা,
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(Zom)
Africa
(Zom)
Africa
থমকে
সিংহ
থাওয়া,
জলছে
চিতার
চোখ
Die
Löwenpranke
erstarrt,
die
Augen
des
Geparden
brennen
চাপলো
কাঁধে
rifle
ছেলের
মাথায়
চাপে
রোষ
Das
Gewehr
drückt
auf
die
Schulter,
Zorn
steigt
im
Kopf
des
Jungen
auf
শিরায়
শিরায়
দমকা
আগুণ
থাকে
কিরবির
In
den
Adern
kribbelt
ein
plötzliches
Feuer
চোখের
সামনে
একটু
করে
জাগছে
পৃথিবী
Vor
den
Augen
erwacht
die
Welt
Stück
für
Stück
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Unter
den
Füßen
ein
anderer
Kontinent
কে
জানে
তার
কথায়
আছে
শেষ
Wer
weiß,
wo
sein
Ende
ist
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Unter
den
Füßen
ein
anderer
Kontinent
কে
জানে
তার
কথায়
আছে
শেষ
Wer
weiß,
wo
sein
Ende
ist
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা,
আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha,
Ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা,
উঃ
ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha,
Uh
oh-oh-oh
ওহ-অহ-উহ-উহ-উহ-উহ-উহ-উহ,
yeah
Oh-oh-uh-uh-uh-uh-uh-uh,
yeah
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
yeah
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
yeah
Ooh
yeah,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Ooh
yeah,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indraadip Dasgupta, Srijato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.