Текст и перевод песни Arijit Singh - Chander Pahar Theme
Chander Pahar Theme
Chander Pahar Theme
জিয়াহাজিনা
আফ্রিকা,
হে
Sailing
ship,
oh,
Africa,
যুম
যুম
পারাব্বে
Yum
yum,
onwards
জিয়াসিরি
আফ্রিকা,
হে
Sailing
towards
Africa,
oh,
যুম
যুম
পারাব্বে
Yum
yum,
onwards
ওয়ামেকুজা
হেইয়ো,
অহ-অহ-অহ,
হে
Wamekweza
hiyo,
oh-oh-oh,
hey
যিবে
রাবা
যিম্বা
যিম্বাম্বা
যো,
যিবে
রাবা
যিম্বা
যো
Jibe
raba
Jimba
Jimba
Jo,
Jibe
raba
Jimba
Jo
যিবে
রাবা
যিম্বা
যিম্বাম্বা
যো,
যিবে
রাবা
যিম্বা
যো
Jibe
raba
Jimba
Jimba
Jo,
Jibe
raba
Jimba
Jo
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
Gunogumba,
gumba-gumba
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
Gunogumba,
gumba-gumba
গুনোগুম্বা,
গুম্বা-গুম্বা
Gunogumba,
gumba-gumba
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
Across
the
seas,
to
Gunogum,
we
go
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
Across
the
seas,
to
Gunogum,
we
go
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
Across
the
seas,
to
Gunogum,
we
go
পারে
পারে
গুনোগুম
পারেরে
Across
the
seas,
to
Gunogum,
we
go
দামাল
ছেলের
চোখে
হাজার
স্বপ্ন
জুটেছে
In
his
eyes,
a
thousand
dreams
ignite,
দিগদিগন্ত
ডাক
পাঠালো
ইচ্ছে
ছুটেছে
A
call
from
far
lands,
a
thirst
for
flight.
আকাশ
হঠাৎ
খুলে
গেছে
সূর্যের
সীমানা
The
heavens
open,
the
sun's
embrace,
অনেক
দূরে
পাহাড়
চূড়োয়
নতুন
ঠিকানা
A
new
destiny,
a
distant
mountain's
grace.
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Beneath
my
feet,
a
foreign
land,
কে
জানে
তার
কোথায়
আছে
শেষ
Its
end
beyond
my
grasp,
I
understand.
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Beneath
my
feet,
a
foreign
land,
কে
জানে
তার
কোথায়
আছে
শেষ
Its
end
beyond
my
grasp,
I
understand.
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা,
আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha,
ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা,
উঃ
ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha,
ooh
oh-ah-ah
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
ওহ-অহ-অহ-ওহ-অহ-অহ
Oh-ah-oh-oh-oh
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
This
family,
our
bond,
Africa,
Wamekweza
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
This
family,
our
bond,
Africa,
Wamekweza
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
This
family,
our
bond,
Africa,
Wamekweza
কুটুম্বি
কাটিকা
আফ্রিকা
ওয়ামেকুজা
This
family,
our
bond,
Africa,
Wamekweza
কুটুম্বি
কাটি
Our
family,
we
ঈশান
কোনের
নিশানে
তার
লেখা
আছে
নাম
In
the
northeast,
a
beacon
shines,
ঝোড়ো
হাওয়া
বলছে
তোমার
স্বপ্নকে
সেলাম
Its
message
carried
by
the
winds.
দুঃসাহসী
বন্ধু
এখন
মুঠোতে
সময়
Brave
friend,
now
seize
the
time,
পায়ে
পায়ে
বিপদ
তবু
পায়নি
ছেলে
ভয়
Through
peril's
path,
you'll
conquer
fears
sublime.
এগোলে
তবে
জমবে
অভিযান
Adventure
waits,
if
you
dare
এগোতে
হবে
সামনে
পিছুটান
Though
obstacles
lie,
you'll
persevere
এগোলে
তবে
জমবে
অভিযান
Adventure
waits,
if
you
dare
এগোতে
হবে
সামনে
পিছুটান
Though
obstacles
lie,
you'll
persevere
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা,
আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha,
ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা,
উঃ-ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha,
ooh-oh-ah-ah
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
ওহ-ওহ-ওহ-ওহ-ওহ
Oh-oh-oh-oh-oh
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
উহ-উহ-উহ-উহ,
yeah-yeah,
oh-ai-oh,
yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh,
yeah-yeah,
oh-ai-oh,
yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(Chorus)
Wamekweza
(ঝম)
ওয়ামেকুজা,
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(Chorus)
Wamekweza,
(Chorus)
Wamekweza
(Zom)
Africa
(Zom)
Africa
(ঝম)
ওয়ামেকুজা,
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(Chorus)
Wamekweza,
(Chorus)
Wamekweza
(ঝম)
ওয়ামেকুজা
(Chorus)
Wamekweza
(Zom)
Africa
(Zom)
Africa
থমকে
সিংহ
থাওয়া,
জলছে
চিতার
চোখ
Lions
roar,
cheetahs'
eyes
ablaze,
চাপলো
কাঁধে
rifle
ছেলের
মাথায়
চাপে
রোষ
Rifle
slung,
intent
on
nature's
maze.
শিরায়
শিরায়
দমকা
আগুণ
থাকে
কিরবির
Courage
flows,
a
fire
within,
চোখের
সামনে
একটু
করে
জাগছে
পৃথিবী
As
the
world
unfolds,
your
journey
to
begin.
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Beneath
my
feet,
a
foreign
land,
কে
জানে
তার
কথায়
আছে
শেষ
Its
end
beyond
my
grasp,
I
understand.
পায়ের
নিচে
অন্য
মহাদেশ
Beneath
my
feet,
a
foreign
land,
কে
জানে
তার
কথায়
আছে
শেষ
Its
end
beyond
my
grasp,
I
understand.
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা-হা,
আঃ-হা-আঃ
Ah-ah-ah-ha-ha-ha,
ah-ha-ah
আঃ-আঃ-আঃ-হা-হা,
উঃ
ওহ-অহ-অহ
Ah-ah-ah-ha-ha,
ooh
oh-ah-ah
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
উহ-উহ-উহ-উহ
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
yeah
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
ওহ-অহ-উহ-উহ-উহ-উহ-উহ-উহ,
yeah
Oh-ah-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
yeah
চাঁদের
পাহাড়
Mountain
of
the
moon
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
yeah
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
yeah
Ooh
yeah,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Ooh
yeah,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indraadip Dasgupta, Srijato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.