Arijit Singh - Ei Bhalo Ei Kharap Male - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arijit Singh - Ei Bhalo Ei Kharap Male




Ei Bhalo Ei Kharap Male
This Good, This Bad Male
এই ভালো, এই খারাপ
This good, this bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Oh love means sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Come on let's drown by offering our souls
তুমি-আমি মিলে
You and I together
দু'জনেই মনটাকে
Let's tie our hearts
বেঁধে ফেলি সাতপাকে
Oh in seven rounds
চলো ছোটোখাটো করি ভুলচুক
Let's make small mistakes
তুমি-আমি মিলে
You and I together
সাজিয়েছি ছোট্ট একফালি সুখ
I've decorated a small bouquet of happiness
রাজি আছি, আজকে বৃষ্টি নামুক
I agree, let it rain today
তুমি আমি ভিজব দু'জনে খুব
You and I will get drenched together
ভরসা দিলে
If you promise
এই ভালো, এই খারাপ
This good, this bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Oh love means sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Come on let's drown by offering our souls
তুমি-আমি মিলে
You and I together
দেখো না এই অকাল শ্রাবণ
Look at this untimely Shravan
থেমেছে আজ হাজার বারণ জেনে
Stopped knowing thousands of excuses today
আওয়াজ শুনে আমায় ডাকো
Call me when you hear the sound
ঢাকো চাদর আমায় কাছে এনে
Cover me with a sheet and bring me closer
রঙে রঙে ভরিয়ে দিয়েছি ঘর
I've filled the house with colors
ভিজে গেছি বৃষ্টি নামার পর
Got wet after the rain
তুমি-আমি ঘর থেকেও যাযাবর
You and I are wanderers even from home
যাচ্ছি চলে
Let's go
এই ভালো, এই খারাপ
This good, this bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Oh love means sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Come on let's drown by offering our souls
তুমি-আমি মিলে
You and I together
আমায় বোঝাও, আমায় পড়াও
Teach me, educate me
আমায় শেখাও তোমার মনের ভাষা
Teach me the language of your heart
আমায় দেখাও, আমায় শোনাও
Show me, let me hear
আমায় বানাও তোমার শেষের আশা
Make me your last hope
সাজিয়েছি ছোট্ট একফালি সুখ
I've decorated a small bouquet of happiness
রাজি আছি, আজকে বৃষ্টি নামুক
I agree, let it rain today
তুমি আমি ভিজব দু'জনে খুব
You and I will get drenched together
ভরসা দিলে
If you promise
এই ভালো, এই খারাপ
This good, this bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Oh love means sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Come on let's drown by offering our souls
তুমি-আমি মিলে
You and I together
দু'জনেই মনটাকে
Let's tie our hearts
বেঁধে ফেলি সাতপাকে
Oh in seven rounds
চলো ছোটখাটো করি ভুলচুক
Let's make small mistakes
তুমি-আমি মিলে
You and I together
সাজিয়েছি ছোট্ট একফালি সুখ
I've decorated a small bouquet of happiness
রাজি আছি, আজকে বৃষ্টি নামুক
I agree, let it rain today
তুমি আমি ভিজব দু'জনে খুব
You and I will get drenched together
ভরসা দিলে
If you promise






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.