Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
खामोश
रहने
से
दम
घुटता
है
Schweigen
erstickt
mich
और
बोलने
से
ज़ुबाँ
छिलती
है
und
vom
Sprechen
wird
die
Zunge
wund
डर
लगता
है
नंगे
पाँव
मुझे
Ich
fürchte
mich
barfuß
कोई
कब्र
पाँव
तले
हिलती
है
irgendein
Grab
bebt
unter
meinen
Füßen
परेशान
हूँ
ज़िन्दगी
से
Ich
bin
vom
Leben
geplagt
क्या
पता,
कब,
कहाँ
से
मारेगी
ज़िन्दगी
Wer
weiß,
wann,
woher
das
Leben
zuschlagen
wird
क्या
पता,
कब,
कहाँ
से
मारेगी
ज़िन्दगी
Wer
weiß,
wann,
woher
das
Leben
zuschlagen
wird
बस
के
मैं
ज़िन्दगी
से
डरता
हूँ
Ich
fürchte
einfach
das
Leben
बस
के
मैं
ज़िन्दगी
से
डरता
हूँ
Ich
fürchte
einfach
das
Leben
मौत
का
क्या
है
एक
बार
मारेगी
Was
ist
schon
der
Tod?
Er
tötet
nur
einmal
धूल
उड़ने
लगती
है
जब
शाम
की
Wenn
der
Abendstaub
zu
fliegen
beginnt
सब
काँच
भर
जाते
हैं
दर्द
से
füllen
sich
alle
Spiegel
mit
Schmerz
मैं
डरता
हूँ,
मैं
डरता
हूँ
Ich
fürchte
mich,
ich
fürchte
mich
दिल
जब
धड़कने
से
थकने
लगे
Wenn
das
Herz
müde
wird
zu
schlagen
नींद
आने
लगती
है
तब
दर्द
से
dann
kommt
der
Schlaf
aus
Schmerz
अनजान
हूँ
ज़िन्दगी
से
Ich
bin
dem
Leben
fremd
क्या
पता,
कब,
कहाँ
से
मारेगी
ज़िन्दगी
Wer
weiß,
wann,
woher
das
Leben
zuschlagen
wird
बस
के
मैं
ज़िन्दगी
से
डरता
हूँ
Ich
fürchte
einfach
das
Leben
बस
के
मैं
ज़िन्दगी
से
डरता
हूँ
Ich
fürchte
einfach
das
Leben
मौत
का
क्या
है
एक
बार
मारेगी
Was
ist
schon
der
Tod?
Er
tötet
nur
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gulzar, Vishal Bhardwaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.