Arijit Singh - Piya Bina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arijit Singh - Piya Bina




Piya Bina
Piya Bina
पिया बिना जगे रे
My love without you I stay sleepless
रे जिया लगे
My heart beats without you no more
पिया बिना जिया लगे
My love, without you my heart beats no more
पिया बिना जगे रे
My love without you I stay sleepless
रे जिया लगे
My heart beats without you no more
पिया बिना जिया लगे
My love, without you my heart beats no more
আমি হবো রাত আর তুই হবি চাঁদ
I will be the night and you will be the moon
জোছনা ঘর আমাদের
The moonlight is our home
তুই হলে রোদ আমি রংধনু হই
You are the sunshine, I will be the rainbow
ছিল সে শহর আমাদের
That was our city
ভুলে যেতাম কোলাহল
I would forget the clamor
বুঝে নিতাম সব-ই বল
I would understand everything you said
ছিল রোজের চলাচল আমাদের
We used to walk together every day
আমি হবো রাত আর তুই হবি চাঁদ
I will be the night and you will be the moon
জোছনা ঘর আমাদের
The moonlight is our home
তুই হলে রোদ আমি রংধনু হই
You are the sunshine, I will be the rainbow
ছিল সে শহর আমাদের
That was our city
জানবি না তুই
You don't know
কষ্ট আমার
My pain
বলছে হাওয়া
The wind says
অভিমানি
Arrogant
মানবি না তুই
You don't accept
বললে হাজার
Even if I say a thousand
গল্প কথা আজকে জানি
I know the story today
দেখা পাওয়া হল না আমার
I didn't see you
তুই হবি ঢেউ আর আমি হবো জল
You will be the wave and I will be the water
বানাবো সাগর আমাদের
We will create an ocean
আমি হবো দোল আর পূর্ণিমা তুই
I will be the swing and you will be the full moon
রাঙাবো শহর আমাদের
We will paint the city
কোথায় সেই কোলাহল?
Where is that clamor?
কোথায় সেই চলাচল?
Where is that walk?
এলো কেন দিনবদল আমাদের?
Why did this change come in our lives?
কথা ছিল
We had talked
অনেক কিছুই
About so many things
সব-ই আছে
Everything is there
নেই শুধু তুই
Only you are not
আছি এখন
I am now
খুব দোটানায়
In great doubt
এভাবে বল বাঁচা কি যায়?
Can I go on living like this?
দেখা পাওয়া গেলো না রে আর
I can't see you anymore
আমি হবো রাত আর তুই হবি চাঁদ
I will be the night and you will be the moon
জোছনা ঘর আমাদের
The moonlight is our home
তুই হলে রোদ আমি রংধনু হই
You are the sunshine, I will be the rainbow
ছিল সে শহর আমাদের
That was our city
ভুলে যেতাম কোলাহল
I would forget the clamor
বুঝে নিতাম সব-ই বল
I would understand everything you said
ছিল রোজের চলাচল আমাদের
We used to walk together every day
पिया बिना जगे रे
My love without you I stay sleepless
रे जिया लगे
My heart beats without you no more
पिया बिना जिया लगे
My love, without you my heart beats no more
पिया बिना जगे रे
My love without you I stay sleepless
रे जिया लगे
My heart beats without you no more
पिया बिना जिया लगे
My love, without you my heart beats no more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.