Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הגוזלים
שלי
עזבו
את
הקן
Meine
Küken
verließen
das
Nest
פרשו
כנפיים
ועפו
Breiteten
die
Flügel
aus
und
flogen
ואני
ציפור
זקנה
נשארתי
בקן
Und
ich,
ein
alter
Vogel,
blieb
im
Nest
zurück
מקווה
מאוד
שהכל
יהיה
בסדר
Hoffe
sehr,
dass
alles
gut
wird
תמיד
ידעתי
שיבוא
היום
Ich
wusste
immer,
der
Tag
würde
kommen
שבו
צריך
להיפרד
An
dem
wir
uns
trennen
müssen
אבל
עכשיו
זה
ככה
בא
לי
פתאום
Aber
jetzt,
wo
es
soweit
ist,
trifft
es
mich
plötzlich
אז
מה
הפלא
שאני
קצת
דואג
Kein
Wunder,
dass
ich
ein
bisschen
besorgt
bin
חתוך
את
השמיים
Durchschneide
den
Himmel
טוס
לאן
שבא
לך
Flieg,
wohin
du
willst
רק
אל
תשכח
Vergiss
nur
nicht
יש
נשר
בשמיים
Da
ist
ein
Adler
am
Himmel
עכשיו
נשארנו
לבדנו
בקן
Jetzt
sind
wir
allein
im
Nest
אבל
אנחנו
ביחד
Aber
wir
sind
zusammen
חבקי
אותי
חזק
תגידי
לי
כן
Umarme
mich
fest,
sag
mir
Ja
אל
תדאגי
ביחד
כיף
להזדקן
Keine
Sorge,
gemeinsam
ist
das
Älterwerden
schön
חתוך
את
השמיים
Durchschneide
den
Himmel
טוס
לאן
שבא
לך
Flieg,
wohin
du
willst
רק
אל
תשכח
Vergiss
nur
nicht
יש
נשר
בשמיים
Da
ist
ein
Adler
am
Himmel
אני
יודע
שככה
זה
בטבע
Ich
weiß,
so
ist
es
in
der
Natur
וגם
אני
עזבתי
קן
Auch
ich
habe
einst
das
Nest
verlassen
אבל
עכשיו
כשבא
הרגע
Aber
jetzt,
wo
der
Moment
gekommen
ist
אז
מחניק
קצת
בגרון
Schnürt
es
mir
ein
bisschen
die
Kehle
zu
מחניק
קצת
בגרון
Schnürt
mir
die
Kehle
zu
חתוך
את
השמיים
Durchschneide
den
Himmel
טוס
לאן
שבא
לך
(שבא
לך)
Flieg,
wohin
du
willst
(wohin
du
willst)
רק
אל
תשכח
Vergiss
nur
nicht
יש
נשר
בשמיים
Da
ist
ein
Adler
am
Himmel
גור
לך
(גור
לך)
Pass
auf
dich
auf
(Pass
auf
dich
auf)
רק
אל
תשכח
Vergiss
nur
nicht
יש
נשר
בשמיים
Da
ist
ein
Adler
am
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גבריאלוב מיקי, איינשטיין אריק ז"ל
Альбом
אוסף
дата релиза
01-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.