Текст и перевод песни Arin Ray feat. YG - We Ain't Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ain't Homies
Мы не кореша
Fuck
the
topic
К
чёрту
эту
тему
Why
you
on
it?
Чего
ты
к
ней
прицепилась?
Stop
that
acting
like
you
know
me
Хватит
притворяться,
будто
знаешь
меня
Talking
'bout
my
old
friends
like
we
homies
Тереть
про
моих
старых
друзей,
как
будто
мы
кореша
I
get
a
high
living
Я
кайфую
от
жизни
They
don't
know
me
Они
меня
не
знают
Talking
'bout
some
old
shit
like
you
know
me
Треплешься
о
какой-то
старой
фигне,
будто
знаешь
меня
Like
you
know
me
Будто
знаешь
меня
Nigga
you
don't
know
me
Сучка,
ты
меня
не
знаешь
Talking
'bout
my
old
bitch
like
you
know
me
Болтаешь
о
моей
бывшей,
как
будто
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
Nigga
we
ain't
homies,
no
no
Мы
с
тобой
не
кореша,
нет,
нет
Are
you
for
real,
real,
real,
real,
real?
Ты
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно?
See
what's
the
deal,
deal,
deal?
Wait
В
чём
дело,
дело,
дело?
Погоди
See
you
need
to
back
up,
back
up
Тебе
лучше
отвалить,
отвалить
Give
me
space,
I
need
to
stack
up
Дай
мне
пространства,
мне
нужно
бабки
делать
Get
my
racks
up
Поднимать
мои
кучи
You
a
non-fucking
factor
Ты
вообще
никакой
не
фактор
I
done
past
ya
Я
тебя
перерос
I
done
came
a
long
way
since
The
X
Factor,
hey
Я
прошёл
долгий
путь
со
времён
X-Фактора,
эй
Where
were
you
when
we
was
broke?
Где
ты
была,
когда
мы
были
на
мели?
Eatin'
Ramen
Noodles
from
the
corner
store
Ели
лапшу
быстрого
приготовления
из
магазинчика
на
углу
I
ain't
even
see
you
when
shit
was
low
Я
тебя
даже
не
видел,
когда
дела
были
плохи
So,
don't
you
try
to
act
like
you
really
know
Так
что
не
пытайся
вести
себя
так,
будто
ты
реально
в
курсе
I
mean
for
real,
real,
real,
real,
real
Я
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно
Hey,
what's
the
deal,
deal,
deal,
deal?
Эй,
в
чём
дело,
дело,
дело,
дело?
Fuck
the
topic
К
чёрту
эту
тему
Why
you
on
it?
Чего
ты
к
ней
прицепилась?
Stop
that
acting
like
you
know
me
Хватит
притворяться,
будто
знаешь
меня
Talking
'bout
my
old
friends
like
we
homies
Тереть
про
моих
старых
друзей,
как
будто
мы
кореша
I
get
a
high
living
Я
кайфую
от
жизни
They
don't
know
me
Они
меня
не
знают
Talking
'bout
some
old
shit
like
you
know
me
Треплешься
о
какой-то
старой
фигне,
будто
знаешь
меня
Like
you
know
me
Будто
знаешь
меня
Nigga
you
don't
know
me
Сучка,
ты
меня
не
знаешь
Talking
'bout
my
old
bitch
like
you
know
me
Болтаешь
о
моей
бывшей,
как
будто
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
Nigga
we
ain't
homies,
no
no
Мы
с
тобой
не
кореша,
нет,
нет
Wussup
with
these
clown
ass
niggas
Что
не
так
с
этими
клоунами,
а?
Got
the
bag
so
you
tryna
come
around
ass
nigga
У
меня
появились
деньги,
и
ты
вдруг
решила
появиться,
а?
Tryna
show
me
that
you
down
ass
nigga
Пытаешься
показать,
что
ты
со
мной
заодно,
а?
Only
thing
down
my
ten
toes
to
the
ground
my
nigga
Единственное,
что
у
меня
на
земле
— это
мои
десять
пальцев
на
ногах,
поняла?
You
watch
too
much
TMZ
Ты
слишком
много
смотришь
TMZ
You
Google
my
net
worth
Гуглишь
мой
капитал
You
heard
some
shit
from
a
chick
I
smashed,
you
believe
her
Ты
услышала
какую-то
хрень
от
тёлки,
с
которой
я
переспал,
и
поверила
ей
You
mad
'cause
you
play
in
the
background
like
reverb
Ты
бесишься,
потому
что
ты
на
заднем
плане,
как
реверб
You
front
row
hatin',
wearing
YG
t-shirt
Ты
ненавидишь
меня
с
первого
ряда,
надев
футболку
YG
Don't
do
me
like
that
Не
надо
так
со
мной
You
don't
know
me
like
that
Ты
меня
так
не
знаешь
I
got
on,
i
did
my
shit
Я
поднялся,
я
сделал
своё
дело
I
don't
owe
you
like
that,
ey
Я
тебе
ничего
не
должен,
эй
Put
4hunnid
on
the
map,
ey
Поставил
4hunnid
на
карту,
эй
You
ain't
got
notin'
to
do
wit'
that,
ey
Ты
к
этому
не
имеешь
никакого
отношения,
эй
This
is
ain't
no
rap
I
made
up
this
shit
facts,
ey,
ey
Это
не
рэп,
я
говорю
факты,
эй,
эй
I'm
for
sho'
poppin'
Я
точно
на
коне
I'm
for
sho'
poppin'
Я
точно
на
коне
They
want
to
be
my
friends
now
that's
how
you
know
I'm
poppin'
Они
хотят
быть
моими
друзьями,
вот
как
ты
понимаешь,
что
я
на
коне
I'm
for
sho'
poppin'
Я
точно
на
коне
I'm
for
sho'
poppin'
Я
точно
на
коне
I
got
white
friends
now
that's
how
you
know
I'm
poppin'
У
меня
теперь
есть
белые
друзья,
вот
как
ты
понимаешь,
что
я
на
коне
You
read
about
it
Ты
читала
об
этом
Don't
run
your
mouth
(4hunnid)
Не
болтай
лишнего
(4hunnid)
And
you
don't
know
what
you're
talking
'bout
И
ты
не
знаешь,
о
чём
говоришь
You
don't
know
what
I'm
all
about
Ты
не
знаешь,
что
я
из
себя
представляю
You,
you
ain't
see
how
it
all
went
down,
down
Ты,
ты
не
видела,
как
всё
было
на
самом
деле
I'm
interested,
what's
your
motivation?
(your
motivation?)
Мне
интересно,
какова
твоя
мотивация?
(твоя
мотивация?)
You
say
you
know
me,
but
got
no
relation
(got
no
relation)
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня,
но
у
нас
нет
ничего
общего
(нет
ничего
общего)
Your
Instagram
got
you
feeling
famous
Твой
Инстаграм
даёт
тебе
ощущение
славы
Could
give
a
damn
'bout
your
confirmation
Мне
плевать
на
твоё
подтверждение
Fuck
the
topic
К
чёрту
эту
тему
Why
you
on
it?
Чего
ты
к
ней
прицепилась?
Stop
that
acting
like
you
know
me
Хватит
притворяться,
будто
знаешь
меня
Talking
'bout
my
old
friends
like
we
homies
Тереть
про
моих
старых
друзей,
как
будто
мы
кореша
I
get
a
high
living
Я
кайфую
от
жизни
They
don't
know
me
Они
меня
не
знают
Talking
'bout
some
old
shit
like
you
know
me
Треплешься
о
какой-то
старой
фигне,
будто
знаешь
меня
Like
you
know
me
Будто
знаешь
меня
Nigga
you
don't
know
me
Сучка,
ты
меня
не
знаешь
Talking
'bout
my
old
bitch
like
you
know
me
Болтаешь
о
моей
бывшей,
как
будто
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
Nigga
we
ain't
homies,
no
no
Мы
с
тобой
не
кореша,
нет,
нет
Are
you
for
real,
real,
real,
real,
real,
real,
real?
Ты
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно?
See
what's
the
deal,
deal,
deal
deal?
В
чём
дело,
дело,
дело,
дело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arin Ray, Echerme Bruno, Eiffely Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.