Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love to Be Your Enemy
Ich liebe es, dein Feind zu sein
So
fake,
lacking
in
morality
So
falsch,
ohne
Moral
A
cold
snake
slithering
through
cavities
Eine
kalte
Schlange,
die
durch
Höhlen
gleitet
Spare
me
from
your
serie
of
profanities
Verschone
mich
mit
deiner
Serie
von
Obszönitäten
A
hypocrite
shit
accusing
me
of
blasphemy
Eine
Heuchlerin,
die
mich
der
Gotteslästerung
beschuldigt
Your
preach
feeding
your
own
vanity
Deine
Predigt
nährt
deine
eigene
Eitelkeit
With
your
speech
tearing
down
my
sanity
Mit
deiner
Rede
zerstörst
du
meinen
Verstand
Go
on
and
on
- you
can't
see
the
irony
Mach
weiter
und
weiter
– du
siehst
die
Ironie
nicht
For
god's
sake,
shut
up,
I
gave
you
everything
Um
Gottes
Willen,
halt
den
Mund,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Calm
before
the
storm
Ruhe
vor
dem
Sturm
Prepare
to
lose
all
that
you're
fighting
for
Bereite
dich
darauf
vor,
alles
zu
verlieren,
wofür
du
kämpfst
Down
with
hypocrisy
Nieder
mit
der
Heuchelei
I
love
to
be
your
enemy
Ich
liebe
es,
dein
Feind
zu
sein
The
battle
rages
on
Die
Schlacht
tobt
weiter
I'm
here
to
take
what's
mine,
I'm
in
control
Ich
bin
hier,
um
mir
zu
nehmen,
was
mir
gehört,
ich
habe
die
Kontrolle
Down
with
hypocrisy
Nieder
mit
der
Heuchelei
I
love
to
be
your
enemy
Ich
liebe
es,
dein
Feind
zu
sein
I'll
write
out
a
story
of
your
treachery
Ich
werde
eine
Geschichte
deines
Verrats
schreiben
I'll
wipe
out
everything,
all
those
memories
Ich
werde
alles
auslöschen,
all
diese
Erinnerungen
You
think
you're
catching
fire
with
your
theories
Du
denkst,
du
entfachst
Feuer
mit
deinen
Theorien
But
the
truth
is
you've
got
lost
in
your
reveries
Aber
in
Wahrheit
hast
du
dich
in
deinen
Träumereien
verloren
So
fake,
lacking
in
morality
So
falsch,
ohne
Moral
With
your
speech
tearing
down
my
sanity
Mit
deiner
Rede
zerstörst
du
meinen
Verstand
Go
on
and
on
- you
can't
see
the
irony
Mach
weiter
und
weiter
– du
siehst
die
Ironie
nicht
For
god's
sake,
shut
up,
I
gave
you
everything
Um
Gottes
Willen,
halt
den
Mund,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Calm
before
the
storm
Ruhe
vor
dem
Sturm
Prepare
to
lose
all
that
you're
fighting
for
Bereite
dich
darauf
vor,
alles
zu
verlieren,
wofür
du
kämpfst
Down
with
hypocrisy
Nieder
mit
der
Heuchelei
I
love
to
be
your
enemy
Ich
liebe
es,
dein
Feind
zu
sein
The
battle
rages
on
Die
Schlacht
tobt
weiter
I'm
here
to
take
what's
mine,
I'm
in
control
Ich
bin
hier,
um
mir
zu
nehmen,
was
mir
gehört,
ich
habe
die
Kontrolle
Down
with
hypocrisy
Nieder
mit
der
Heuchelei
I
love
to
be
your
enemy
Ich
liebe
es,
dein
Feind
zu
sein
For
god's
sake,
shut
up,
I
gave
you
everything
Um
Gottes
Willen,
halt
den
Mund,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Calm
before
the
storm
Ruhe
vor
dem
Sturm
Prepare
to
lose
all
that
you're
fighting
for
Bereite
dich
darauf
vor,
alles
zu
verlieren,
wofür
du
kämpfst
Down
with
hypocrisy
Nieder
mit
der
Heuchelei
I
love
to
be
your
enemy
Ich
liebe
es,
dein
Feind
zu
sein
The
battle
rages
on
Die
Schlacht
tobt
weiter
I'm
here
to
take
what's
mine,
I'm
in
control
Ich
bin
hier,
um
mir
zu
nehmen,
was
mir
gehört,
ich
habe
die
Kontrolle
Down
with
hypocrisy
Nieder
mit
der
Heuchelei
I
love
to
be
your
enemy
Ich
liebe
es,
dein
Feind
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iivo Johannes Kaipainen, Topias Veikko Sameli Kupiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.