Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven (2018 Version)
Sieben (2018 Version)
Be
still
my
bleeding
heart
Sei
still,
mein
blutendes
Herz
For
we
have
come
so
far
Denn
wir
sind
so
weit
gekommen
And
life's
about
to
change
Und
das
Leben
wird
sich
bald
ändern
While
home
it
was
so
near
Während
die
Heimat
so
nah
war
The
road
became
our
trail
of
tears
Wurde
die
Straße
zu
unserem
Pfad
der
Tränen
Where
hope
will
die
and
fade
away
Wo
Hoffnung
sterben
und
verblassen
wird
Is
there
anything
that's
permanent
Gibt
es
irgendetwas,
das
beständig
ist
Why
everything
that's
beautiful
must
end
Warum
muss
alles
Schöne
enden
I'd
give
anything
Ich
würde
alles
geben
If
everything
came
back
again
Wenn
alles
wieder
zurückkäme
But
now
I
have
to
face
reality
Aber
jetzt
muss
ich
der
Realität
ins
Auge
sehen
All
the
years
and
all
the
tears
were
worth
the
pain
All
die
Jahre
und
all
die
Tränen
den
Schmerz
wert
waren
I
rule
the
ruins
of
what
we
had
Herrsche
ich
über
die
Ruinen
dessen,
was
wir
hatten
For
seven
days
heaven
will
cry
your
name
Sieben
Tage
lang
wird
der
Himmel
deinen
Namen
weinen
Once
written
in
the
stars
Einst
in
die
Sterne
geschrieben
This
tale
was
only
ours,
but
now
War
diese
Geschichte
nur
unsere,
aber
jetzt
We've
reached
The
End
of
our
tragedy
Haben
wir
das
Ende
unserer
Tragödie
erreicht
A
funeral
of
dreams
Ein
Begräbnis
der
Träume
A
future
tearing
at
the
seams
Eine
Zukunft,
die
aus
den
Nähten
platzt
It's
time
to
say
our
last
goodbye
Es
ist
Zeit,
uns
ein
letztes
Mal
zu
verabschieden
All
there's
left
to
do
is
to
take
a
bow
Alles,
was
noch
zu
tun
bleibt,
ist,
sich
zu
verbeugen
But
when
I
leave
I
want
my
scars
to
show
Aber
wenn
ich
gehe,
will
ich,
dass
meine
Narben
sichtbar
sind
I'd
give
anything
Ich
würde
alles
geben
If
everything
came
back
again
Wenn
alles
wieder
zurückkäme
But
now
I
have
to
face
reality
Aber
jetzt
muss
ich
der
Realität
ins
Auge
sehen
All
the
years
and
all
the
tears
were
worth
the
pain
All
die
Jahre
und
all
die
Tränen
den
Schmerz
wert
waren
I
rule
the
ruins
of
what
we
had
Herrsche
ich
über
die
Ruinen
dessen,
was
wir
hatten
For
seven
days
heaven
will
cry
your
name
Sieben
Tage
lang
wird
der
Himmel
deinen
Namen
weinen
Is
there
anything
that's
permanent
Gibt
es
irgendetwas,
das
beständig
ist
Why
everything
that's
beautiful
must
end
Warum
muss
alles
Schöne
enden
I'd
give
anything
Ich
würde
alles
geben
If
everything
came
back
again
Wenn
alles
wieder
zurückkäme
But
now
I
have
to
face
reality
Aber
jetzt
muss
ich
der
Realität
ins
Auge
sehen
All
the
years
and
all
the
tears
were
worth
the
pain
All
die
Jahre
und
all
die
Tränen
den
Schmerz
wert
waren
I
rule
the
ruins
of
what
we
had
Herrsche
ich
über
die
Ruinen
dessen,
was
wir
hatten
For
seven
days
heaven
will
cry
your
name
Sieben
Tage
lang
wird
der
Himmel
deinen
Namen
weinen
I
rule
the
ruins
of
what
we
had
Herrsche
ich
über
die
Ruinen
dessen,
was
wir
hatten
For
seven
days
heaven
will
cry
your
name
Sieben
Tage
lang
wird
der
Himmel
deinen
Namen
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kustannus Oy Ranka, Topias Veikko Samel Kupiainen, Matias Kupiainen, Iivo Johannes Kaipainen, Jani Allan Kristi Liimatainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.