Текст и перевод песни Arisa - Il Condominio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Condominio
The Apartment Building
Grida
di
notte
la
mia
vicina
My
neighbor
cries
at
night
Che
non
le
dorme
la
sua
bambina
Because
her
baby
won't
sleep
tight
Il
generale
del
quinto
piano
The
general
on
the
fifth
floor
È
già
in
pensione,
ma
dal
divano
Is
retired,
but
from
his
sofa's
core
Chiede
un
caffè
alla
moglie,
dice,
"Avanti
marche!"
He
asks
his
wife
for
coffee,
says,
"Forward
march!"
C'è
l'assessore
dirimpettaio
There's
the
councilman
across
the
way
Si
è
fatto
casa
con
il
mio
salvadanaio
He
built
his
house
with
my
savings,
they
say
Nonna
di
sotto
mi
invita
per
un
tè
Grandma
downstairs
invites
me
for
tea
Prima
di
bere
toglie
la
dentiera,
ha
novanta
anni
eppure
vive
sola
Before
drinking,
she
takes
out
her
dentures,
she's
ninety
and
yet
lives
alone
Lei
mi
racconta
tutto
mentre
versa
il
tè
She
tells
me
everything
as
she
pours
the
tea
È
come
l'universo
questo
nostro
condominio
It's
like
the
universe,
this
apartment
building
of
ours
Raccoglie
uomini
e
diversità,
ognuno
ha
la
sua
verità
It
gathers
people
and
diversity,
everyone
has
their
own
reality
Chi
c'ha
ragione
e
chi
non
c'ha
Who's
right
and
who's
not
Ci
si
saluta
poco
in
questo
nostro
condominio
We
hardly
greet
each
other
in
this
apartment
building
of
ours
Ognuno
pensa
solo
ai
fatti
suoi
Everyone
just
minds
their
own
business
Sognando
la
campagna
io,
con
un
giardino
tutto
mio
Dreaming
of
the
countryside,
me,
with
a
garden
all
my
own
Che
non
avrò
in
città
That
I
won't
have
in
the
city
Che
guaio
la
città
What
a
mess
the
city
is
C'è
la
contessa
dal
gran
cognome
There's
the
countess
with
the
grand
last
name
Ha
perso
tutto
tranne
la
sua
presunzione
She's
lost
everything
except
her
presumption's
flame
E
poi
c'è
Gino,
il
mio
portiere
che
come
tanti
è
stato
un
emigrante
And
then
there's
Gino,
my
doorman
who
like
many
was
an
immigrant
Con
moglie
e
figli
e
un
cuore
così
grande
With
a
wife
and
children
and
a
heart
so
big
it's
evident
Nelle
sue
mani
san
che
c'è
la
libertà
In
his
hands
I
know
there's
freedom's
permit
È
un
piccolo
universo
questo
nostro
condominio
It's
a
small
universe,
this
apartment
building
of
ours
Raccoglie
uomini
e
diversità,
ognuno
ha
la
sua
verità
It
gathers
people
and
diversity,
everyone
has
their
own
reality
Chi
c'ha
ragione
e
chi
non
c'ha
Who's
right
and
who's
not
Ci
si
saluta
poco
in
questo
nostro
condominio
We
hardly
greet
each
other
in
this
apartment
building
of
ours
Ognuno
pensa
solo
ai
fatti
suoi
Everyone
just
minds
their
own
business
Sognando
la
campagna
io,
con
un
giardino
tutto
mio
Dreaming
of
the
countryside,
me,
with
a
garden
all
my
own
È
l'universo
il
condominio
The
apartment
building
is
the
universe
Ci
si
sta
bene
nel
condominio
It's
good
to
be
in
the
apartment
building
Ci
si
sta
male
nel
condominio
It's
bad
to
be
in
the
apartment
building
Anch'io
ci
vivo
nel
condominio
I
live
there
too,
in
the
apartment
building
È
l'universo
il
condominio
The
apartment
building
is
the
universe
Ci
si
sta
bene
nel
condominio
It's
good
to
be
in
the
apartment
building
Ci
si
sta
male
nel
condominio
It's
bad
to
be
in
the
apartment
building
Anch'io
ci
vivo
nel
condominio
I
live
there
too,
in
the
apartment
building
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANASTASI GIUSEPPE, PIPPA ROSALBA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.