Текст и перевод песни Arisa - Io e te come fosse ieri
Io e te come fosse ieri
Ты и я, словно вчера
Mi
riconoscerai,
Ты
узнаешь
меня,
dal
taglio
dei
blue
jeans.
По
крою
синих
джинсов.
E
io
ti
seguirò,
И
я
пойду
за
тобой,
senza
rifletterci.
Не
задумываясь.
Ritornerò
da
te,
Я
вернусь
к
тебе,
per
dirti
quanto
amore
sei.
Сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Ritortnerò
perché,
Я
вернусь,
потому
что,
non
te
l'ho
detto
mai.
Никогда
еще
не
говорила.
Apri
le
braccia
ti
dai
Раскрой
свои
объятия,
ritorna
il
tuo
profumo
Возвращается
твой
парфюм,
la
voglia
che
hai
Желание,
di
avermi
vicino
Иметь
меня
рядом
senza
chiederti
Не
спрашивая,
se
ce
la
fai,
Сможешь
ты,
ad
amarmi
come
fosse
ieri.
Любить
меня,
как
будто
вчера.
Basta
dividersi
Хватит
разлучаться
e
avvicinarsi
un
pò,
И
немного
сблизиться,
stavolta
non
ti
perderò
На
этот
раз
я
тебя
не
потеряю
senza
nascondermi,
Не
буду
прятаться,
tra
i
si
non
detti
e
i
no
di
cui
non
so
neanche
il
perché.
Между
невысказанными
«да»
и
«нет»,
причин
которых
я
даже
не
знаю.
Io
non
rinuncerò
al
suono
dei
tuoi
battiti,
Я
не
откажусь
от
звука
твоего
сердца,
a
quanto
amore
sei.
От
того,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Apri
le
braccia
ti
dai,
Раскрой
свои
объятия,
ritorna
il
tuo
profumo,
Возвращается
твой
парфюм,
la
voglia
che
hai,
Желание,
di
avermi
vicino
Иметь
меня
рядом
senza
chiedertti
se
ce
la
fai,
Не
спрашивая
будь
ли
ты
способен,
ad
amarmi
come
fosse
ieri.
Любить
меня,
как
будто
вчера.
Apri
le
braccia
mi
dai
Раскрой
свои
объятия,
tutta
la
voglia
che
hai
Все
твоё
огромное
желание
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе,
per
dirti
quanto
amore
sei.
Сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Amore
ancora
sei.
Я
по-прежнему
люблю
тебя.
Apri
le
braccia
ti
dai,
Раскрой
свои
объятия,
ritorna
il
tuo
prufmo
la
voglia
che
hai
Возвращается
твой
аромат,
желание,
di
avermi
vicino,
Иметь
меня
рядом,
senza
chiederti
se
ce
le
fai.
Не
спрашивая,
справишься
ли.
Ad
amarmi
come
fosse
ieri,
Любить
меня,
как
будто
вчера,
Mi
riconoscerai
Ты
узнаешь
меня,
dal
taglio
dei
blue
jeans
По
крою
синих
джинсов
io
spero
che
sarà
così.
Я
надеюсь,
что
так
и
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIGI FLORIO, FEDERICA ABBATE, ROSALBA PIPPA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.