Текст и перевод песни Arisa - L'amore della mia vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore della mia vita
Любовь всей моей жизни
Cambiano
le
maree
e
gli
anelli
dentro
agli
alberi,
Могут
измениться
приливы
и
годичные
кольца
деревьев,
sfioriscono
anche
le
idee
e
si
perdono
di
vista
gli
angoli.
могут
увянуть
идеи,
и
могут
потеряться
из
виду
углы.
Cambiano
i
cieli
e
la
posizione
delle
stelle,
Могут
измениться
небо
и
положение
звёзд,
e
anche
quello
in
cui
credi
sai,
a
volte
cambia
pelle.
и
даже
то,
во
что
ты
веришь,
может
иногда
обновиться.
Ma
c'è
qualcosa
che
resta
sempre
acceso,
Но
есть
нечто,
что
вечно
горит,
e
vive
dentro
ad
ogni
cosa.
и
живёт
в
каждой
вещи.
Quando
mi
culli
in
un
abbraccio
ogni
paura
è
cancellata
Когда
ты
заключаешь
меня
в
объятия,
каждый
страх
исчезает
ed
io
ritrovo
in
te...
и
я
нахожу
в
тебе...
l'amore
della
mia
vita,
любовь
всей
моей
жизни,
l'amore
della
mia
vita,
любовь
всей
моей
жизни,
il
cielo
e
la
sua
riuscita,
небо
и
его
победу,
l'amore
della
mia
vita.
любовь
всей
моей
жизни.
Cambiano
i
desideri
e
i
confini
sugli
atlanti,
Могут
измениться
желания
и
границы
на
атласах,
e
anche
chi
era
qualcuno
ieri
adesso
è
solo
uno
tanti.
и
даже
тот,
кто
был
важен
вчера,
теперь
всего
лишь
один
из
многих.
Cambia
la
nostra
età,
Может
измениться
наш
возраст,
la
direzione
delle
scelte,
направление
выборов,
e
a
volte
anche
su
tu
non
vuoi,
и
иногда,
даже
если
ты
этого
не
хочешь,
qualcosa
poi
si
perde.
что-то
может
исчезнуть.
Ma
c'è
qualcosa
che
resta
sempre
acceso,
Но
есть
нечто,
что
вечно
горит,
e
vive
dentro
ad
ogni
cosa.
и
живёт
в
каждой
вещи.
Quando
mi
culli
in
un
abbraccio,
ogni
paura
è
cancellata
Когда
ты
заключаешь
меня
в
объятия,
каждый
страх
исчезает
ed
io
ritrovo
in
te,
da
sempre
и
я
нахожу
тебя,
навсегда
per
sempre...
навсегда...
l'amore
della
mia
vita,
любовь
всей
моей
жизни,
l'amore
della
mia
vita
anche
se
любовь
всей
моей
жизни,
даже
если
la
linea
del
futuro
è
un
foglio
in
mezzo
al
vento
линия
будущего
- это
лист
посреди
ветра
e
per
sua
natura
in
continuo
movimento
и
по
своей
природе
постоянно
движется
ma
tu
restarai
per
sempre
но
ты
останешься
навсегда
l'amore
della
mia
vita,
любовь
всей
моей
жизни,
l'amore
della
mia
vita,
любовь
всей
моей
жизни,
il
cielo
e
la
sua
riuscita,
небо
и
его
победа,
l'amore
della
mia
vita.
любовь
всей
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIUSEPPE ANASTASI, ALFREDO RAPETTI MOGOL, FEDERICA ABBATE, FABIO GARGIULO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.