Arisa - L'inventario di un amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arisa - L'inventario di un amore




L'inventario di un amore
Опись любви
Fare l'inventario di un amore
Составить опись любви
Non è certo facile, ma posso
Конечно нелегко, но я могу
Dirti che ho trovato in un cassetto ieri il tuo maglione rosso
Сказать тебе, что я нашла в ящике твой красный свитер вчера
Questa nostra stanza non riesce
Эта наша комната не способна
A tenere tutto ciò che è nostro
Хранить все, что наше
Se apri le finestre esce amore, esce amore a più non posso
Если открыть окна, выйдет любовь, выйдет любовь без остановки
Sulla scrivania tazze di caffè
На столе чашки кофе
Panni stesi da due mesi che non raccogliamo
Белье, развешанное два месяца назад, которое мы не уберем
E il vento porta via con sé, luce entra che
И ветер уносит с собой, входит свет, что
Basta il tuo sorriso, basta quel tuo viso
Достаточно твоей улыбки, достаточно твоего лица
Tutto torna a posto, tutto prende un senso
Все возвращается на свои места, все приобретает смысл
Tutto ciò che voglio è qui, sei tu
Все, что я хочу, здесь, это ты
E se con l'età tutto cambierà
И если с возрастом все изменится
Ti ricorderai di quei giorni in cui eravamo solamente noi
Ты вспомнишь о тех днях, когда были только мы
Tutto il resto adesso e poi
Все остальное сейчас и потом
Fare l'inventario di un amore
Составить опись любви
Non è certo facile, ma posso
Конечно нелегко, но я могу
Dirti che ho trovato le tue chiavi sempre al solito posto
Сказать тебе, что я нашла твои ключи все там же на обычном месте
Tutto quel disordine perfetto
Весь этот идеальный беспорядок
Certe volte sembra che abbia gusto
Иногда кажется, что есть вкус
Noi professionisti a perder tutto sempre nel posto giusto
Мы профессионалы в том, чтобы все потерять всегда там в нужном месте
Gente per la via passa e dice che
Люди на улице проходят и говорят, что
Sta cambiando il tempo, fuori piove chiudi tutto
Погода меняется, на улице идет дождь, закрой все
E vieni qui vicino a me, sei vicino a me
И подойди сюда ко мне, будь рядом со мной
Basta il tuo sorriso, basta quel tuo viso
Достаточно твоей улыбки, достаточно твоего лица
Tutto torna a posto, tutto prende un senso
Все возвращается на свои места, все приобретает смысл
Tutto ciò che voglio è qui, sei tu
Все, что я хочу, здесь, это ты
E se con l'età tutto cambierà
И если с возрастом все изменится
Ti ricorderai di quei giorni in cui eravamo solamente noi
Ты вспомнишь о тех днях, когда были только мы
Tutto il resto adesso e poi
Все остальное сейчас и потом
E se con l'età tutto cambierà
И если с возрастом все изменится
Ti ricorderai di quei giorni in cui eravamo solamente noi
Ты вспомнишь о тех днях, когда были только мы
Tutto il resto adesso e poi
Все остальное сейчас и потом





Авторы: GIUSEPPE ANASTASI, ROSALBA PIPPA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.