Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia strana verità - Live
Моя странная правда - Live
(La
mia
strana
verità)
(Моя
странная
правда)
Vivo
a
una
distanza
siderale
Я
живу
на
каком-то
космическом
расстоянии
Da
quell'essere
normale
От
той
нормальности,
Che
appartiene
solo
a
chi
Которая
присуща
лишь
тем,
Non
si
meraviglia
più
di
un
fiore
Кто
больше
не
удивляется
цветку
O
di
un
tocco
di
colore
Или
всплеску
цвета
E
si
pone
limiti
И
ставит
себе
границы.
Io
sono
a
metà
di
quel
che
vedi
Я
лишь
наполовину
та,
какой
ты
меня
видишь,
E
se
adesso
non
ci
credi
И
если
сейчас
ты
мне
не
веришь,
Lascia
perdere
perché
Тогда
забудь
об
этом,
потому
что
Se
mi
dici
adesso
che
mi
ami
Если
ты
сейчас
скажешь,
что
любишь
меня,
Poi
mi
tremano
le
mani
У
меня
начнут
дрожать
руки,
Quindi
vorrei
dirti
che
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе,
что
Io
sono
pane,
terra,
lame
e
un
biscottino
Я
- хлеб,
земля,
лезвия
и
печенье,
Ali
di
farfalla
dentro
un
giardino
Крылья
бабочки
в
саду,
Tuono,
vita,
suono
e
marchingegno
Гром,
жизнь,
звук
и
механизм,
Letto,
sonno,
sogno
però
m'impegno
Кровать,
сон,
мечта,
но
я
стараюсь.
E
canto
qualche
volta,
diciamo
spesso
И
я
пою
иногда,
скажем,
часто,
Mi
alzo
sempre
presto,
ma
quando
posso
Я
всегда
встаю
рано,
но
когда
могу,
Resto
nel
mio
letto
che
è
come
un
prato
Остаюсь
в
своей
постели,
которая
как
луг,
Faccio
grandi
sogni,
ma
se
ho
mangiato
Вижу
прекрасные
сны,
но
если
я
поела.
Se
mi
dici:
"Io
ti
do
la
luna"
Если
ты
скажешь:
"Я
дарю
тебе
луну",
Metto
tutto
giù
in
cantina
Я
снесу
все
в
подвал,
Per
far
spazio
solo
a
lei
Чтобы
освободить
место
только
для
нее.
Se
vuoi
darmi
la
felicità
Если
ты
хочешь
подарить
мне
счастье,
Io
capisco
eternità
Я
понимаю
это
как
вечность,
Quindi
non
mentirmi
mai
Поэтому
никогда
не
лги
мне.
Il
disordine
è
la
mia
famiglia
Беспорядок
- моя
семья,
Meglio
chi
mi
rassomiglia
Мне
лучше
с
теми,
кто
похож
на
меня,
Altrimenti
sono
guai
Иначе
будут
проблемы.
Ho
un
olfatto
quasi
da
tartufo
У
меня
нюх,
почти
как
у
трюфельной
собаки,
Già
lo
vedo
che
sei
stufo
Я
уже
вижу,
что
ты
устал,
Ma
è
così
e
se
tu
mi
vuoi
Но
это
так,
и
если
ты
меня
хочешь,
Io
sono
pane,
terra,
lame
e
un
biscottino
Я
- хлеб,
земля,
лезвия
и
печенье,
Ali
di
farfalla
dentro
un
giardino
Крылья
бабочки
в
саду,
Tuono,
vita,
suono
e
marchingegno
Гром,
жизнь,
звук
и
механизм,
Letto,
sonno,
sogno
però
m'impegno
Кровать,
сон,
мечта,
но
я
стараюсь.
E
canto
qualche
volta,
diciamo
spesso
И
я
пою
иногда,
скажем,
часто,
Mi
alzo
sempre
presto,
ma
quando
posso
Я
всегда
встаю
рано,
но
когда
могу,
Resto
nel
mio
letto
che
è
come
un
prato
Остаюсь
в
своей
постели,
которая
как
луг,
Faccio
grandi
sogni,
ma
se
ho
mangiato
Вижу
прекрасные
сны,
но
если
я
поела.
Io
sono
neve
che
si
scioglie
Я
- снег,
который
тает
Al
sole
se
mi
chiami
amore
На
солнце,
если
ты
зовешь
меня
любимой,
E
frase
di
una
semplice
poesia
И
строчка
простого
стихотворения.
Io
sono
pane,
terra,
vita
Я
- хлеб,
земля,
жизнь,
Stella,
suono,
sogno,
lampo
Звезда,
звук,
мечта,
молния
E
tuono
la
mia
strana
verità
И
гром
- моя
странная
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURIZIO FILARDO, GIUSEPPE ANASTASI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.