Текст и перевод песни Arisa - Malamorenò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Può
scoppiare
in
un
attimo
il
sole
Солнце
может
вспыхнуть
в
мгновение
ока
Tutto
quanto
potrebbe
finire
Все,
что
может
закончиться
Ma
l'amore,
ma
l'amore
no
Но
любовь,
но
любовь
не
Marzo
del
2087
Март
2087
года
Nuvole
pesanti
dentro
un
cielo
assente
Тяжелые
облака
внутри
отсутствующего
неба
Il
mio
pronipote
è
sulla
luna
Мой
правнук
на
Луне
Emigrato
per
cercar
la
sua
fortuna
Эмигрировал
в
поисках
своего
состояния
Sulla
terra
resta
solo
chi
non
ce
la
fa
На
Земле
остается
только
тот,
кто
этого
не
делает
Ascoltando
tante
finte
verità
Слушая
так
много
фальшивых
истин,
Può
scoppiare
in
un
attimo
il
sole
Солнце
может
вспыхнуть
в
мгновение
ока
Tutto
quanto
potrebbe
finire
Все,
что
может
закончиться
Ma
l'amore,
ma
l'amore
no
Но
любовь,
но
любовь
не
Anche
i
prati
rinunciano
ai
fiori
Даже
газоны
отказываются
от
цветов
Perché
i
fiori
hanno
perso
i
colori
Почему
цветы
потеряли
цвета
Ma
l'amore,
ma
l'amore
no
Но
любовь,
но
любовь
не
Resta
la
speranza
di
cambiare
Остается
надежда
на
перемены
Come
la
paura
di
dover
restare
Как
страх
остаться
Mio
marito
è
sempre
qui
vicino
Мой
муж
всегда
рядом
Dice
che
ritornerà
di
nuovo
il
cielo
Он
говорит,
что
снова
вернется
небо.
Poi
la
notte
prega
per
paura
che
anche
Dio
Тогда
ночь
молится,
боясь,
что
даже
Бог
Scappi
e
lasci
tutto
quanto
nell'oblio
Убегай
и
оставляй
все
в
забвении.
Può
scoppiare
in
un
attimo
il
sole
Солнце
может
вспыхнуть
в
мгновение
ока
Tutto
quanto
potrebbe
finire
Все,
что
может
закончиться
Ma
l'amore,
ma
l'amore
no
Но
любовь,
но
любовь
не
Anche
i
prati
rinunciano
ai
fiori
Даже
газоны
отказываются
от
цветов
Perché
i
fiori
hanno
perso
i
colori
Почему
цветы
потеряли
цвета
Ma
l'amore,
ma
l'amore
no
Но
любовь,
но
любовь
не
E
a
volte
basta
che
sei
qui
vicino
И
иногда
этого
достаточно,
чтобы
ты
был
рядом.
A
volte
basta
che
ci
sei
Иногда
этого
достаточно,
чтобы
ты
был
там.
Perché
a
me
basta
che
sei
qui
vicino
Потому
что
мне
достаточно,
чтобы
ты
был
рядом.
Perché
a
me
basta
che
ci
sei
Потому
что
мне
достаточно
того,
что
ты
рядом.
Il
dolore
può
farci
cadere
Боль
может
заставить
нас
упасть.
La
speranza
potrebbe
sparire
Надежда
может
исчезнуть
Ma
l'amore,
ma
l'amore
può
Но
любовь,
но
любовь
может
Far
a
sorridere
ancora
Заставить
улыбнуться
снова
Imboccare
una
strada
sicura
Идти
по
безопасной
дороге
Sì
l'amore,
sì
l'amore
può
Да
любовь,
да
любовь
может
Può
scoppiare
in
un
attimo
il
sole
Солнце
может
вспыхнуть
в
мгновение
ока
Tutto
quanto
potrebbe
finire
Все,
что
может
закончиться
Ma
l'amore,
ma
l'amore
no
Но
любовь,
но
любовь
не
Anche
i
prati
rinunciano
ai
fiori
Даже
газоны
отказываются
от
цветов
Perché
i
fiori
hanno
perso
i
colori
Почему
цветы
потеряли
цвета
Ma
l'amore,
ma
l'amore
no
Но
любовь,
но
любовь
не
Ma
l'amore,
ma
l'amore...
Но
любовь,
но
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANASTASI GIUSEPPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.