Текст и перевод песни Arisa - Mi sento bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credere
all′eternità
è
difficile
Поверить
в
вечность
трудно
Basta
non
pensarci
più
e
vivere
Просто
забыть
об
этом
и
жить
E
chiedersi
che
senso
ha
è
inutile
И
спрашивать
себя,
какой
смысл
это
бессмысленно
Se
un
giorno
tutto
questo
finirà
Если
когда-нибудь
все
это
закончится
Ritrovare
un
senso
a
questo
assurdo
controsenso
Найти
смысл
в
этом
абсурдном
противоречии
È
solamente
la
più
stupida
follia
Это
просто
самое
глупое
безумие
Se
non
ci
penso
più
mi
sento
bene
Если
я
больше
не
думаю
об
этом,
я
чувствую
себя
хорошо
Guardo
una
serie
alla
TV
e
mi
sento
bene
Я
смотрю
сериал
по
телевизору
и
чувствую
себя
хорошо
Leggo
un
giornale,
mi
sdraio
al
mare
Читаю
газету,
лежу
у
моря
E
prendo
la
mia
vita
come
viene
И
я
беру
свою
жизнь
так,
как
она
приходит
Se
non
ci
penso
più
mi
sento
bene
Если
я
больше
не
думаю
об
этом,
я
чувствую
себя
хорошо
Dei
tanti
giuramenti
degli
amanti
Из
многих
клятв
влюбленных
Di
tutti
i
miei
rimpianti
Из
всех
моих
сожалений
Dell'amore
e
della
crudeltà
Любви
и
жестокости
Dei
sogni
nei
cassetti,
poveretti
Сны
в
ящиках,
бедняги
Dei
grandi
amori
persi
Большая
любовь,
потерянная
Quando
questo
tempo
finirà
Когда
это
время
закончится
Se
non
ci
penso
più
mi
sento
bene
Если
я
больше
не
думаю
об
этом,
я
чувствую
себя
хорошо
Mi
sveglio
presto
il
lunedì
e
mi
sento
bene
Я
просыпаюсь
рано
по
понедельникам
и
чувствую
себя
хорошо
Le
strade
piene
quando
è
Natale
Полные
улицы,
когда
это
Рождество
Magari
non
è
niente
di
speciale
Может
быть,
это
ничего
особенного
Ma
tutto
questo
mi
fa
stare
bene
Но
все
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Se
non
ci
penso
più
mi
sento
bene
Если
я
больше
не
думаю
об
этом,
я
чувствую
себя
хорошо
Se
sto
al
telefono
con
te
mi
sento
bene
Если
я
разговариваю
с
тобой,
я
чувствую
себя
хорошо
I
baci
in
corsa,
le
calze
a
rete
Поцелуи
в
беге,
ажурные
чулки
Gli
inviti
a
cena
per
fare
l′amore
Приглашения
на
ужин
для
занятий
любовью
Sentirmi
bella
mi
fa
stare
bene
Чувство
прекрасного
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Dei
pomeriggi
al
fiume
da
bambina
После
обеда
у
реки
в
детстве
Degli
occhi
di
mia
madre
Глаза
моей
матери
Quando
questo
tempo
finirà
Когда
это
время
закончится
Se
non
ci
penso
più
mi
sento
bene
Если
я
больше
не
думаю
об
этом,
я
чувствую
себя
хорошо
Se
faccio
quello
che
mi
va
mi
sento
bene
Если
я
делаю
то,
что
мне
нравится,
я
чувствую
себя
хорошо
Balliamo
un
tango
sotto
la
neve
Танцуем
танго
под
снегом
Non
penso
a
niente
e
tutto
mi
appartiene
Я
ни
о
чем
не
думаю,
и
все
принадлежит
мне
E
più
non
penso
e
più
mi
sento
bene
И
чем
больше
я
не
думаю,
тем
больше
я
чувствую
себя
хорошо
E
non
pensare
più
a
cosa
dire
И
не
думай
больше
о
том,
что
сказать
Sentirmi
libera
da
me,
come
i
bambini
Чувствовать
себя
свободной
от
меня,
как
дети
Restare
nudi,
lasciarsi
andare
Остаться
голым,
отпустить
E
non
aver
paura
di
invecchiare
И
не
бойтесь
стареть
Accarezzare
tutto
e
stare
bene
Ласкать
все
и
чувствовать
себя
хорошо
Forse
è
tutto
qui
il
mio
vivere
Может
быть,
это
все
здесь
моя
жизнь
Quasi
elementare,
semplice
Почти
элементарно,
просто
Ridere
non
è
difficile
Смеяться
не
трудно
Se
cogli
il
buono
di
ogni
giorno
Если
вы
поймаете
купон
каждый
день
Ed
ami
sempre
fino
in
fondo
И
всегда
любишь
до
конца
Adesso
voglio
vivere
così
Теперь
я
хочу
жить
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandra flora, lorenzo vizzini bisaccia, matteo buzzanca, rosalba pippa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.