Arisa - Se non ci fossi tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arisa - Se non ci fossi tu




Se non ci fossi tu
Если бы не было тебя
Se non ci fossi tu, potrei toccare il fondo
Если бы тебя не было, я мог бы докатиться до дна
E non gioire mai di quelle cose che il mondo
И никогда не радоваться тем вещам, которые дарит мир
Se non ci fossi tu, la vita stanca e arranca
Если бы тебя не было, жизнь была бы утомительной и тяжелой
E viverla sarebbe solamente una condanna
И жить было бы просто приговором
Se non ci fossi tu, se non ci fossi tu
Если бы тебя не было, если бы тебя не было
Io non vedrei mai più un cielo tutto blu
Я бы больше никогда не увидел чистого голубого неба
Perché lo sai che di vedo già padre-sposo
Потому что ты знаешь, я уже вижу тебя отцом и мужем
Io che ti metto sopra ogni cosa
Я, который ставлю тебя превыше всего
Io che se sei lontano non dormo mai
Я, который не может заснуть без тебя рядом
E quando arriva il momento di litigare
И когда приходит время ссориться
Sembra che tutto possa finire
Кажется, что всё может закончиться
Questo è l'amore e questi siamo noi
Это любовь, и это мы
Se non ci fossi tu, ritornerei da mamma
Если бы тебя не было, я бы вернулся к маме
Per regalare almeno un po' di affetto a questo dramma
Чтобы подарить хоть немного любви этой драме
Se non ci fossi tu, non avrei neanche voglia
Если бы тебя не было, я бы даже не захотел
Di un altro uomo che mi si presenti sulla soglia
Чтобы другой мужчина появился на моем пороге
Se non ci fossi tu, se non ci fossi tu
Если бы тебя не было, если бы тебя не было
Io non vedrei mai più un cielo tutto blu
Я бы больше никогда не увидел чистого голубого неба
Perché lo sai che ti vedo già padre-sposo
Потому что ты знаешь, я уже вижу тебя отцом и мужем
Io che ti metto sopra ogni cosa
Я, который ставлю тебя превыше всего
Io che se sei lontano non dormo mai
Я, который не может заснуть без тебя рядом
E quando arriva il momento di litigare
И когда приходит время ссориться
Sembra che tutto possa finire
Кажется, что всё может закончиться
Questo è l'amore e questi siamo noi
Это любовь, и это мы
Ma tu sei qui ed ogni giorno è un giorno di festa
Но ты здесь, и каждый день праздник
Tu che tra tutti sei quello giusto
Ты из всех самый лучший
Che se mi molli c'ho una batosta e poi
Если ты бросишь меня, то я получу удар, а потом
Non mi riprendo ed arriva come un ciclone
Я не очнусь, и придет как ураган
L'ansia, l'angoscia, la depressione
Тревога, тоска, депрессия
Quindi, ti prego, non mi lasciare mai
Поэтому, пожалуйста, никогда не оставляй меня
Si nuestra vida contigo, que pasaria?
Если бы тебя в нашей жизни не было, что бы было?
Seria todo igual, seria una alegria
Всё было бы так же, это была бы радость
Porqué? Si nuestra vida contigo
Почему? Если бы ты был в нашей жизни
Todo seria igual, tu estarias alegre y original
Всё было бы так же, ты был бы счастлив и оригинален
Ma tu sei qui ed ogni giorno è un giorno di festa
Но ты здесь, и каждый день праздник
Tu che tra tutti sei quello giusto
Ты из всех самый лучший
Che se mi molli c'ho una batosta e poi
Если ты бросишь меня, то я получу удар, а потом
Non mi riprendo e arriva come un ciclone
Я не очнусь, и придет как ураган
L'ansia, l'angoscia, la depressione
Тревога, тоска, депрессия
Quindi, ti prego, non mi lasciare mai
Поэтому, пожалуйста, никогда не оставляй меня





Авторы: GIUSEPPE ANASTASI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.