Текст и перевод песни Aristide Bruant - Auprès de ma blonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auprès de ma blonde
Рядом с моей милой
Dans
les
jardins
de
mon
père,
В
садах
моего
отца,
Les
lilas
sont
fleuris;
Расцветает
сирень;
Dans
les
jardins
de
mon
père,
В
садах
моего
отца,
Les
lilas
sont
fleuris;
Расцветает
сирень;
Tous
les
oiseaux
du
monde
Все
птицы
на
свете
Viennent
y
faire
leurs
nids
...
Слетаются
вить
там
гнёзда...
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Как
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спится!
La
caille,
la
tourterelle
Перепел,
горлица
Et
la
jolie
perdrix
И
прелестная
куропатка
La
caille,
la
tourterelle
Перепел,
горлица
Et
la
jolie
perdrix
И
прелестная
куропатка
Et
ma
jolie
colombe,
И
моя
милая
голубка,
Qui
chante
jour
et
nuit...
Что
поёт
день
и
ночь...
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Как
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спится!
Elle
chante
pour
les
filles
Она
поёт
для
девушек,
Qui
n'ont
pas
de
mari.
У
которых
нет
мужа.
Elle
chante
pour
les
filles
Она
поёт
для
девушек,
Qui
n'ont
pas
de
mari.
У
которых
нет
мужа.
Pour
moi
ne
chante
guère,
Для
меня
почти
не
поёт,
Car
j'en
ai
un
joli...
Ведь
у
меня
есть
ты,
мой
милый...
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Как
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спится!
Il
est
dans
la
Hollande,
Он
в
Голландии,
Les
Hollandais
l'ont
pris,
Голландцы
его
взяли
в
плен,
Il
est
dans
la
Hollande,
Он
в
Голландии,
Les
Hollandais
l'ont
pris.
Голландцы
его
взяли
в
плен.
Que
donneriez-vous,
belle,
Что
бы
ты
отдала,
милая,
Pour
avoir
votre
ami?
...
"
Чтобы
вернуть
своего
любимого?..."
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Как
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спится!
Je
donnerais
Versailles,
Я
бы
отдала
Версаль,
Paris
et
Saint-Denis,
Париж
и
Сен-Дени,
Je
donnerais
Versailles,
Я
бы
отдала
Версаль,
Paris
et
Saint-Denis,
Париж
и
Сен-Дени,
Les
tours
de
Notre-Dame
Башни
Нотр-Дама
Et
le
clocher
de
mon
pays.
И
колокольню
моей
страны.
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Как
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
Рядом
с
моей
милой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спится!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Aristide Bruant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.