Текст и перевод песни Aristide Bruant - Auprès de ma blonde
Dans
les
jardins
de
mon
père,
В
садах
моего
отца,
Les
lilas
sont
fleuris;
Сирень
зацвела;
Dans
les
jardins
de
mon
père,
В
садах
моего
отца,
Les
lilas
sont
fleuris;
Сирень
зацвела;
Tous
les
oiseaux
du
monde
Все
птицы
в
мире
Viennent
y
faire
leurs
nids
...
Приходят
и
устраивают
там
свои
гнезда
...
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Что
он
делает
хорошо,
делает
хорошо,
делает
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спать!
La
caille,
la
tourterelle
Перепел,
голубь
Et
la
jolie
perdrix
И
прекрасная
куропатка
La
caille,
la
tourterelle
Перепел,
голубь
Et
la
jolie
perdrix
И
прекрасная
куропатка
Et
ma
jolie
colombe,
И
мой
милый
голубь,
Qui
chante
jour
et
nuit...
Который
поет
днем
и
ночью...
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Что
он
делает
хорошо,
делает
хорошо,
делает
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спать!
Elle
chante
pour
les
filles
Она
поет
для
девочек
Qui
n'ont
pas
de
mari.
У
которых
нет
мужей.
Elle
chante
pour
les
filles
Она
поет
для
девочек
Qui
n'ont
pas
de
mari.
У
которых
нет
мужей.
Pour
moi
ne
chante
guère,
Для
меня
почти
не
поют,
Car
j'en
ai
un
joli...
Потому
что
у
меня
есть
красивый...
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Что
он
делает
хорошо,
делает
хорошо,
делает
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спать!
Il
est
dans
la
Hollande,
Он
в
Голландии,
Les
Hollandais
l'ont
pris,
Голландцы
взяли
его,
Il
est
dans
la
Hollande,
Он
в
Голландии,
Les
Hollandais
l'ont
pris.
Голландцы
взяли
его.
Que
donneriez-vous,
belle,
Что
бы
ты
дала,
красавица,
Pour
avoir
votre
ami?
...
"
Чтобы
заполучить
вашего
друга?
...
"
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Что
он
делает
хорошо,
делает
хорошо,
делает
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спать!
Je
donnerais
Versailles,
Я
бы
отдал
Версаль,
Paris
et
Saint-Denis,
Париж
и
Сен-Дени,
Je
donnerais
Versailles,
Я
бы
отдал
Версаль,
Paris
et
Saint-Denis,
Париж
и
Сен-Дени,
Les
tours
de
Notre-Dame
Башни
Нотр-Дама
Et
le
clocher
de
mon
pays.
И
колокольня
моей
страны.
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon,
fait
bon,
fait
bon.
Что
он
делает
хорошо,
делает
хорошо,
делает
хорошо.
Auprès
de
ma
blonde,
С
моей
блондинкой,
Qu'il
fait
bon
dormir!
Как
хорошо
спать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Aristide Bruant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.