Текст и перевод песни Aristide Bruant - La ronde des marmites
La ronde des marmites
The Round of the Pots
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris,
At
night,
all
cats
are
gray,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris,
At
night,
all
cats
are
gray,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Faisons
le
tour
de
Paris,
Let's
tour
Paris,
De
Montmartre
à
Mont-Souris.
From
Montmartre
to
Mont-Souris.
Dansons
la
ronde
Let's
dance
the
round
Des
marmites
de
Paris,
Of
the
Parisian
pots,
Ohé!
Les
souris!
Hey!
The
mice!
Les
rongeuses
de
monde!
The
world's
gnawers!
Faisons
sauter
avec
nous
Let's
make
our
little
rascals
jump
with
us,
Nos
michets
et
nos
marlous.
Our
rascals
and
our
thugs.
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Paris
est
à
nous!
Paris
is
ours!
Nous
consolons
les
cocus,
We
console
the
cuckolds,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Nous
consolons
les
cocus,
We
console
the
cuckolds,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
En
tous
temps
on
les
a
vus
At
all
times,
we've
seen
them
Nous
apporter
leurs
écus.
Bring
us
their
crowns.
Dansons
la
ronde
Let's
dance
the
round
Des
marmites
de
Paris,
Of
the
Parisian
pots,
Ohé!
Les
souris!
Hey!
The
mice!
Les
rongeuses
de
monde!
The
world's
gnawers!
Faisons
sauter
avec
nous
Let's
make
our
little
rascals
jump
with
us,
Nos
michets
et
nos
marlous.
Our
rascals
and
our
thugs.
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Paris
est
à
nous!
Paris
is
ours!
A
l'heure
des
assassins,
At
the
hour
of
the
assassins,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
A
l'heure
des
assassins,
At
the
hour
of
the
assassins,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Nous
endormons
sur
nos
seins,
We
lull
to
sleep
on
our
breasts,
Les
sergents
et
les
roussins.
The
sergeants
and
the
nightingales.
Dansons
la
ronde
Let's
dance
the
round
Des
marmites
de
Paris,
Of
the
Parisian
pots,
Ohé!
Les
souris!
Hey!
The
mice!
Les
rongeuses
de
monde!
The
world's
gnawers!
Faisons
sauter
avec
nous
Let's
make
our
little
rascals
jump
with
us,
Nos
michets
et
nos
marlous.
Our
rascals
and
our
thugs.
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Paris
est
à
nous!
Paris
is
ours!
Nous
nous
foutons
bien
des
lois,
We
don't
care
about
the
laws,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Nous
nous
foutons
bien
des
lois,
We
don't
care
about
the
laws,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Les
ducs,
les
princes
les
rois
The
dukes,
the
princes,
the
kings
Se
réchauffent
sous
nos
toits!
Warm
themselves
under
our
roofs!
Dansons
la
ronde
Let's
dance
the
round
Des
marmites
de
Paris,
Of
the
Parisian
pots,
Ohé!
Les
souris!
Hey!
The
mice!
Les
rongeuses
de
monde!
The
world's
gnawers!
Faisons
sauter
avec
nous
Let's
make
our
little
rascals
jump
with
us,
Nos
michets
et
nos
marlous.
Our
rascals
and
our
thugs.
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Paris
est
à
nous!
Paris
is
ours!
Petit
poisson
grandira,
A
little
fish
will
grow,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Petit
poisson
grandira,
A
little
fish
will
grow,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Et
tant
que
Paris
sera
And
as
long
as
Paris
is
La
marmite
bouillira!
The
pot
will
boil!
Dansons
la
ronde
Let's
dance
the
round
Des
marmites
de
Paris,
Of
the
Parisian
pots,
Ohé!
Les
souris!
Hey!
The
mice!
Les
rongeuses
de
monde!
The
world's
gnawers!
Faisons
sauter
avec
nous
Let's
make
our
little
rascals
jump
with
us,
Nos
michets
et
nos
marlous.
Our
rascals
and
our
thugs.
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Paris
est
à
nous!
Paris
is
ours!
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris,
At
night,
all
cats
are
gray,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris,
At
night,
all
cats
are
gray,
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Faisons
le
tour
de
Paris,
Let's
tour
Paris,
De
Montmartre
à
Mont-Souris.
From
Montmartre
to
Mont-Souris.
Dansons
la
ronde
Let's
dance
the
round
Des
marmites
de
Paris,
Of
the
Parisian
pots,
Ohé!
Les
souris!
Hey!
The
mice!
Les
rongeuses
de
monde!
The
world's
gnawers!
Faisons
sauter
avec
nous
Let's
make
our
little
rascals
jump
with
us,
Nos
michets
et
nos
marlous.
Our
rascals
and
our
thugs.
Dansons
la
ronde!
Let's
dance
the
round!
Paris
est
à
nous!
Paris
is
ours!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristide Bruant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.