Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
a
lo
lejos
In
die
Ferne
blickend
Se
ve
un
punto
final
Sieht
man
einen
Endpunkt
La
parte
en
que
la
vida
Den
Teil,
in
dem
das
Leben
Pasa
raya
einen
Schlussstrich
zieht
Donde
la
felicidad
Wo
das
Glück
Eterna
es
el
premio
ewig
der
Preis
ist
La
llegada
más
querida
Die
meist
ersehnte
Ankunft
Y
más
preciada
Und
die
wertvollste
Mirando
a
lo
lejos
In
die
Ferne
blickend
Se
ve
un
punto
final
Sieht
man
einen
Endpunkt
Mirando
acá
nomás
Wenn
ich
nur
hierher
schaue
Está
mi
vida
Ist
mein
Leben
Por
qué
tengo
que
esperar
Warum
muss
ich
warten
Un
premio
al
terminar
Auf
einen
Preis
am
Ende
Si
vengo
haciendo
flor
de
recorrida.
Wenn
ich
doch
schon
eine
tolle
Reise
mache.
En
esta
inmensa
cuerda
floja
Auf
diesem
riesigen
Hochseil
No
caer
es
ser
feliz
Nicht
zu
fallen
ist
glücklich
sein
Mantener
el
equilibrio
Das
Gleichgewicht
zu
halten
Es
lo
hermoso
de
vivir
Ist
das
Schöne
am
Leben
Haciendo
malabares
Jonglierend
Queremos
transitar
Wollen
wir
beschreiten
El
bello
carrusel
Das
schöne
Karussell
Del
día
a
día
Des
Alltags
Que
alegrías
y
tristezas
Dass
Freuden
und
Sorgen
Nos
pongan
en
nivel
Uns
ins
Gleichgewicht
bringen
Con
los
brazos
abiertos
Mit
offenen
Armen
Si
el
equilibrio
Wenn
das
Gleichgewicht
Se
te
pierde
Dir
verloren
geht
Y
la
coherencia
Und
die
Kohärenz
Tambalea
otra
vez
Wieder
wankt
Te
doy
mi
mano
Gebe
ich
dir
meine
Hand
No
te
preocupes
Mach
dir
keine
Sorgen
Seguí
adelante
Geh
weiter
Te
sostengo
como
red
Ich
halte
dich
wie
ein
Netz
Haciendo
malabares
Jonglierend
Queremos
transitar
Wollen
wir
beschreiten
El
bello
carrusel
Das
schöne
Karussell
Del
día
a
día
Des
Alltags
Que
alegrías
y
tristezas
Dass
Freuden
und
Sorgen
Nos
pongan
en
nivel
Uns
ins
Gleichgewicht
bringen
Haciendo
equilibrio
estamos
otra
vez
Wieder
balancieren
wir
El
riesgo
es
porque
vale
la
pena
Das
Risiko
besteht,
weil
es
sich
lohnt
Que
en
el
momento
en
me
frenes
Dass
ich
dir
in
dem
Moment,
in
dem
du
mich
bremst,
Te
diga
al
mirar
Beim
Ansehen
sage
Me
encanta
lo
que
vivo
de
verdad.
Ich
liebe
wirklich,
was
ich
erlebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Melano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.