Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道你和其他人不一樣
Ich
weiß,
du
bist
anders
als
die
anderen.
從第一眼就知道
我就知道
Wusste
es
vom
ersten
Blick
an,
ich
wusste
es.
所以我都可以原諒
Deshalb
kann
ich
dir
alles
verzeihen.
哪裡不一樣我也說不上來
Wo
genau
du
anders
bist,
kann
ich
nicht
sagen.
你像我所知道的人一樣有著千萬個
不得已
Du
hast,
wie
die
Leute,
die
ich
kenne,
tausende
von
Zwängen.
你一定有什麼悲傷的過去
(可以用來解釋這一切)
Du
musst
eine
traurige
Vergangenheit
haben
(die
all
das
erklären
kann).
你的心一定曾經被踏成爛泥過
身上一定有疤
Dein
Herz
wurde
sicher
schon
zu
Matsch
getreten,
du
hast
bestimmt
Narben.
何不直接一點
你也當過誰咬碎吐出的殘渣
Warum
nicht
direkter
sein?
Du
warst
auch
schon
mal
jemandes
zerkaute,
ausgespuckte
Reste.
你用宿醉的牙齒咬過那個女人
Du
hast
diese
Frau
mit
deinen
verkaterten
Zähnen
gebissen.
你恨她因為她有一份比你好的工作(可是你離不開她)
Du
hasst
sie,
weil
sie
einen
besseren
Job
hat
als
du
(aber
du
kannst
nicht
von
ihr
lassen).
你在她把拉鏈拉起來之前急急忙忙地把手伸進衣服裡
Bevor
sie
den
Reißverschluss
zuzog,
hast
du
eilig
deine
Hand
in
ihre
Kleidung
gesteckt.
然後你發現這一次竟然沒辦法勃起
Dann
hast
du
gemerkt,
dass
du
dieses
Mal
keine
Erektion
bekommen
konntest.
你打了你的小孩
對他說謊
Du
hast
dein
Kind
geschlagen,
es
angelogen.
接著發現你受過的苦在他身上重複播放
Dann
hast
du
entdeckt,
dass
das
Leid,
das
du
erfahren
hast,
sich
bei
ihm/ihr
wiederholt.
你覺得有誰
有誰應該要來為這件事情負責
Du
findest,
jemand,
irgendjemand
sollte
dafür
verantwortlich
sein.
不過要是說到投票你根本懶得去
Aber
wenn
es
ums
Wählen
geht,
bist
du
zu
faul
hinzugehen.
年輕的時候
你懷念的那個年代
Als
du
jung
warst,
die
Zeit,
nach
der
du
dich
sehnst.
空氣像麥芽糖
堅硬半透明
Die
Luft
war
wie
Malzzucker,
hart
und
halbtransparent.
如今生命不斷脫落
一截一截
皆成垃圾
Jetzt
fällt
das
Leben
ständig
ab,
Stück
für
Stück,
alles
wird
zu
Müll.
將來你會遺落神智
像蟬蛻下牠的殼
In
Zukunft
wirst
du
deinen
Verstand
verlieren,
wie
eine
Zikade,
die
ihre
Hülle
abstreift.
我還是知道你和其他人不一樣
Ich
weiß
immer
noch,
dass
du
anders
bist
als
die
anderen.
大概是這樣吧...
Wahrscheinlich
ist
es
so...
你還是想抓住我
尋求哪怕只是一點點的安慰
Du
willst
mich
immer
noch
festhalten,
suchst
auch
nur
den
geringsten
Trost.
你從來沒像現在這樣容易受傷
Du
warst
noch
nie
so
verletzlich
wie
jetzt.
所以到我床上來!
Also
komm
in
mein
Bett!
你以往得不到的愛都跟我要啊!
Verlange
von
mir
all
die
Liebe,
die
du
früher
nicht
bekommen
hast!
你可以哀慟至極盡情哭泣
Du
kannst
bis
zum
Äußersten
trauern,
hemmungslos
weinen.
張開乾裂的嘴唇盡情詛咒別人
一切如你所願
Öffne
deine
rissigen
Lippen,
verfluche
andere
nach
Herzenslust,
alles
wie
du
willst.
一切如你所願
Alles
wie
du
willst.
一切如你所願
Alles
wie
du
willst.
一切如你所願
Alles
wie
du
willst.
一切如你所願
Alles
wie
du
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pan Wei Ju, Yoshua Shafer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.