Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking up Space
Raum einnehmen
I've
always
been
mindful
of
stepping
on
toes
Ich
war
immer
darauf
bedacht,
niemandem
auf
die
Füße
zu
treten
But
when
mine
get
stepped
on,
I
apologize
Aber
wenn
mir
jemand
auf
die
Füße
tritt,
entschuldige
ich
mich
I
don't
know
where
that
little
voice
comes
from
Ich
weiß
nicht,
woher
diese
kleine
Stimme
kommt
But
it's
gotta
go
Aber
sie
muss
verschwinden
I
think
it's
that
feeling
of
being
Ich
glaube,
es
ist
dieses
Gefühl,
Stuck
in
between
zwischen
den
Stühlen
zu
sitzen
Not
caring
at
all
and
worried
about
how
people
perceive
me
Mich
nicht
darum
zu
kümmern,
was
andere
denken,
und
mich
gleichzeitig
zu
sorgen,
wie
ich
auf
dich
wirke.
Is
it
loud
in
here
or
am
I
just
breathing?
Ist
es
laut
hier
oder
atme
ich
nur?
I'm
tired
of
Ich
habe
es
satt,
Dulling
my
shine
meinen
Glanz
zu
trüben
Dimming
my
light
mein
Licht
zu
dimmen
Just
to
make
someone's
a
little
bit
brighter
Nur
damit
deines
ein
bisschen
heller
strahlt
Apologizing
Mich
zu
entschuldigen
For
speaking
my
mind,
and
dafür,
dass
ich
meine
Meinung
sage,
und
Making
my
voice
just
a
little
bit
quieter
meine
Stimme
ein
bisschen
leiser
zu
machen
I'm
a
chameleon
every
day
Ich
bin
jeden
Tag
ein
Chamäleon
I'm
sick
of
changing
colors
Ich
habe
es
satt,
meine
Farben
zu
wechseln
Shapeshifting
always
mich
ständig
zu
verändern
So,
why
play
the
game?
Also,
warum
das
Spiel
spielen?
When
it's
rigged
anyways
Wenn
es
sowieso
manipuliert
ist
I'm
learning
to
be
okay
with
taking
up
space
Ich
lerne,
damit
klarzukommen,
Raum
einzunehmen
I've
always
been
mindful
of
stepping
on
toes
Ich
war
immer
darauf
bedacht,
niemandem
auf
die
Füße
zu
treten
But
when
mine
get
stepped
on,
I
apologize
Aber
wenn
mir
jemand
auf
die
Füße
tritt,
entschuldige
ich
mich.
I
don't
know
where
that
little
voice
comes
from
Ich
weiß
nicht,
woher
diese
kleine
Stimme
kommt
But
it's
gotta
go
(go)
Aber
sie
muss
verschwinden
(verschwinden)
I
think
it's
that
feeling
of
being
Ich
glaube,
es
ist
dieses
Gefühl,
Stuck
in
between
zwischen
den
Stühlen
zu
sitzen
Not
giving
a
fuck
and
worried
about
how
people
perceive
me
mich
einen
Scheiß
darum
zu
kümmern
und
mich
gleichzeitig
zu
sorgen,
wie
ich
auf
dich
wirke.
Is
it
loud
in
here
or
am
I
just
breathing?
Ist
es
laut
hier
oder
atme
ich
nur?
I'm
tired
of
Ich
habe
es
satt,
Dulling
my
shine
meinen
Glanz
zu
trüben
Dimming
my
light
mein
Licht
zu
dimmen
Just
to
make
someone's
a
little
bit
brighter
Nur
damit
deines
ein
bisschen
heller
strahlt
Apologizing
Mich
zu
entschuldigen
For
speaking
my
mind,
and
dafür,
dass
ich
meine
Meinung
sage,
und
Making
my
voice
just
a
little
bit
quieter
meine
Stimme
ein
bisschen
leiser
zu
machen
I'm
a
chameleon
every
day
Ich
bin
jeden
Tag
ein
Chamäleon
I'm
sick
of
changing
colors
Ich
habe
es
satt,
meine
Farben
zu
wechseln
Shapeshifting
always
mich
ständig
zu
verändern
So,
why
play
the
game?
Also,
warum
das
Spiel
spielen?
When
it's
rigged
anyways
Wenn
es
sowieso
manipuliert
ist
I'm
learning
to
be
okay
with
taking
up
space
Ich
lerne,
damit
klarzukommen,
Raum
einzunehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Andres Carreno Ariza, Julia Gartha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.